HU/SB 9.23.29

Revision as of 08:29, 2 December 2019 by Aditya (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


29. VERS

teṣāṁ jyeṣṭho vītihotro
vṛṣṇiḥ putro madhoḥ smṛtaḥ
tasya putra-śataṁ tv āsīd
vṛṣṇi-jyeṣṭhaṁ yataḥ kulam


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

teṣām—mindegyikük közül; jyeṣṭhaḥ—a legidősebb fiú; vītihotraḥ—egy Vītihotra nevű fiú; vṛṣṇiḥ—Vṛṣṇi; putraḥ—a fia; madhoḥ—Madhunak; smṛtaḥ—jól ismert; tasya—az övé (Vṛṣṇié); putra-śatam—száz fia; tu—valóban; āsīt—ott voltak; vṛṣṇi—Vṛṣṇi; jyeṣṭham—a legidősebb; yataḥ—tőle; kulam—a dinasztiát.


FORDÍTÁS

Tālajaṅgha fiai közül Vītihotra volt a legidősebb. Vītihotra Madhu nevű fiának volt egy híres Vṛṣṇi nevű fia. Madhunak száz fia született, akik közül Vṛṣṇi volt a legidősebb. A Yādava-, a Mādhava- és a Vṛṣṇi-dinasztiák Yadutól, Madhutól és Vṛṣṇitől származtak.