ES/SB 9.9.37
TEXTO 37
- viśāpo dvādaśābdānte
- maithunāya samudyataḥ
- vijñāpya brāhmaṇī-śāpaṁ
- mahiṣyā sa nivāritaḥ
PALABRA POR PALABRA
viśāpaḥ—al liberarse del plazo de la maldición; dvādaśa-abda-ante—pasados doce años; maithunāya—para la relación sexual con su esposa; samudyataḥ—cuando Saudāsa estaba dispuesto a hacerlo; vijñāpya—recordarle acerca de; brāhmaṇī-śāpam—la maldición de la brāhmaṇī; mahiṣyā—por la reina; saḥ—él (el rey); nivāritaḥ—impedido.
TRADUCCIÓN
Pasados doce años, cuando el rey Saudāsa se liberó de la maldición de Vasiṣṭha, quiso tener relaciones sexuales con su esposa. Sin embargo, tuvo que abstenerse, pues la reina le recordó la maldición de la brāhmaṇī.