ES/SB 9.16.29

Revision as of 23:34, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 29

viśvāmitrasya caivāsan
putrā eka-śataṁ nṛpa
madhyamas tu madhucchandā
madhucchandasa eva te


PALABRA POR PALABRA

viśvāmitrasya—de Viśvāmitra; ca—también; eva—en verdad; āsan—hubo; putrāḥ—hijos; eka-śatam—ciento uno; nṛpa—¡oh, rey Parīkṣit!; madhyamaḥ—el mediano; tu—en verdad; madhucchandāḥ—llamado Madhucchandā; madhucchan-dasaḥ—llamados los Madhucchandās; eva—en verdad; te—todos ellos.


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey Parīkṣit!, Viśvāmitra tuvo 101 hijos, de los cuales el mediano se llamó Madhucchandā. En relación con su nombre, todos los demás hijos fueron conocidos como los Madhucchandās.


SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura cita a este respecto las siguientes palabras de los Vedas: tasya ha viśvāmitrasyaika-śataṁ putrā āsuḥ pañcāśad eva jyājāṁso madhucchandasaḥ pañcāśat kanīyāṁsaḥ: «Viśvāmitra tuvo 101 hijos. Cincuenta eran mayores que Madhucchanda, y cincuenta eran menores».