HU/SB 4.18.31
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
31. VERS
- grāmān puraḥ pattanāni
- durgāṇi vividhāni ca
- ghoṣān vrajān sa-śibirān
- ākarān kheṭa-kharvaṭān
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
grāmān—falvak; puraḥ—városok; pattanāni—települések; durgāṇi—erődök; vividhāni—különfélék; ca—szintén; ghoṣān—a tehénfejők hajlékai; vrajān—istállókat a jószágoknak; sa-śibirān—táborokkal; ākarān—bányák; kheṭa—mezőgazdasági városok; kharvaṭān—hegyi falvak.
FORDÍTÁS
A király falvakat, tanyákat és városokat alapított, erődöket épített, hajlékokat a tehénpásztorok számára, istállókat az állatoknak, valamint helyet teremtett a királyi táboroknak, bányáknak, mezőgazdasági városoknak és hegyi településeknek is.