HU/SB 9.18.34
34. VERS
- garbha-sambhavam āsuryā
- bhartur vijñāya māninī
- devayānī pitur gehaṁ
- yayau krodha-vimūrchitā
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
garbha-sambhavam—a terhességét; āsuryāḥ—Śarmiṣṭhānak; bhartuḥ—a férje lehetővé tette; vijñāya—megtudván (a brāhmaṇa asztrológusoktól); māninī—mert nagyon gőgös volt; devayānī—Śukrācārya leánya; pituḥ—apjának; geham—a házába; yayau—távozott; krodha-vimūrchitā—dühtől őrjöngve.
FORDÍTÁS
Amikor a gőgös Devayānī külső forrásokból megtudta, hogy Śarmiṣṭhāt az ő férje ejtette teherbe, őrjöngeni kezdett dühében, s apja házába ment.