HU/SB 9.19.21
21. VERS
- ity uktvā nāhuṣo jāyāṁ
- tadīyaṁ pūrave vayaḥ
- dattvā sva-jarasaṁ tasmād
- ādade vigata-spṛhaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
iti uktvā—ezt mondva; nāhuṣaḥ—Yayāti Mahārāja, Nahuṣa király fia; jāyām—feleségének, Devayānīnak; tadīyam—sajátját; pūrave—fiának, Pūrunak; vayaḥ—fiatalság; dattvā—átadva; sva-jarasam—saját tehetetlenségét és öregkorát; tasmāt—tőle; ādade—visszavette; vigata-spṛhaḥ—megszabadulva minden kéjes anyagi vágytól.
FORDÍTÁS
Śukadeva Gosvāmī így szólt: E szavakkal fordult hitveséhez, Devayānīhoz Yayāti király, aki megszabadult minden anyagi vágytól, majd hívatta legkisebb fiát, Pūrut, és saját öregkoráért cserében visszaadta neki a fiatalságát.