HU/SB 6.12.34
34. VERS
- tadā ca khe dundubhayo vinedur
- gandharva-siddhāḥ samaharṣi-saṅghāḥ
- vārtra-ghna-liṅgais tam abhiṣṭuvānā
- mantrair mudā kusumair abhyavarṣan
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tadā—akkor; ca—szintén; khe—a felsőbb bolygórendszerekben az égen; dundubhayaḥ—az üstdobok; vineduḥ—megszólaltak; gandharva—a gandharvák; siddhāḥ—és a siddhák; sa-maharṣi-saṅghāḥ—a szentek gyülekezetével; vārtra-ghna-liṅgaiḥ—Vṛtrāsura elpusztítójának bátorságát ünnepelve; tam—őt (Indrát); abhiṣṭuvānāḥ—dicsőítve; mantraiḥ—különféle mantrákkal; mudā—nagy örömmel; kusumaiḥ—virágokat; abhyavarṣan—szórtak.
FORDÍTÁS
Amikor Vṛtrāsura meghalt, a gandharvák és a siddhák a mennyei bolygókon örömükben megszólaltatták üstdobjaikat. Védikus himnuszokkal ünnepelték Indrának, Vṛtrāsura elpusztítójának a bátorságát, s hogy dicsőítsék, nagy boldogságukban virágesőt szórtak rá.