HU/Prabhupada 0096 - Bhāgavata személytől kell tanulnunk

Revision as of 19:59, 17 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975

Az efféle önazonosítás: „amerikai vagyok, indiai vagyok, hindu vagyok, muszlim vagyok”, mind a szív hordaléka. Tisztítsd meg a szíved. Hridj antah sthó hj abhadráni (SB 1.2.17). Ha piszkos dolgok vannak a szívünkben és megtisztítjuk szívünket, akkor megszabadulunk a megjelölésektől. Nasta-prájésu abhadrésu / nitjam bhágavata-szévaja (SB 1.2.18). Nasta-prájésu. A Bhágavatam vagy a Bhagavad-gíta rendszeres hallgatásával minden piszkos dolog megtisztul. Nitjam bhágavata… Bhágavata a könyvet és a személyt is egyaránt jelenti. A bhágavata személy maga a lelki tanítómester. Vagy bármelyik emelkedett bhakta. Ő a bhágavata, maha-bhágavata. Tehát a bhágavata-szévaja nem csupán a Bhágavatam vagy a Bhagavad-gíta olvasását jelenti, hanem a bhágavata személytől való tanulást is. Ez lényeges. Csaitanja Maháprabhu ezért azt a tanácsot adta nekünk (bhágavata paró dija bhágavata sthané), hogy azoktól tanuljunk az Úr dicsőségéről, akik megvalósítással rendelkeznek. Ne ‘szakembertől’. Ő nem tud segíteni neked. Hivatásos szakembertől ne. „Miután elmentem a templomba, visszatérek a pokoli állapotba.” Csak olyan bhágavata személlyel társulj, aki megvalósított lélek, és halld tőle ugyanezt, ugyanebből a könyvből, ugyanezt a tudást. Krisna képviselőjétől. Ahogy Krisna mondja: tat szamászéna mé srinu (BG 13.4). Mé srinu: „Halld Tőlem vagy a képviselőmtől. A javadra válik.” Tehát azért nyílnak ezek a központok, hogy lehetőséget adjunk azoknak, akik szenvednek, nem csak ebben az életben, hanem életről életre. „Az élőlények karmájuk szerint vándorolnak szerte az univerzumban. Néhányan a felsőbb bolygórendszerekbe emelkednek, néhányan pedig az alsóbbakba zuhannak[…]” (Cscs. M. 19.151) Ez a feladatunk, amit Krisna nevében hajtunk végre. Krisna eljön személyesen, hogy tanítson. Ahogy itt hagyta a Srímad-Bhágavatamot is. Rábízta a bhaktáira, hogy elmagyarázzák az embereknek. Ezt próbáljuk véghezvinni. Nem találtunk ki semmi újat, nem tartunk meg semmit önmagunk részére. Az infrastruktúra adott. Mi csupán postások vagyunk. Ez minden. Ez nem okoz nekünk nehézséget. Ha bemutattuk a Bhagavad-gítát, Krisna tanítását úgy, ahogy van, teljesítettük a feladatunkat. Nem kell kitalálnunk semmit. Nem is vagyunk felhatalmazva arra, hogy bármit is kitaláljunk. Úgy, mint mások, akik rengeteg új eszmét, új filozófiát gyártanak… mind ostobaság. Ez nem segít. Fogadd el a valódi tudást.