RU/Prabhupada 0351 - Целью должно быть прославление Всевышнего

Revision as of 23:06, 1 October 2020 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 1.5.9-11 -- New Vrindaban, June 6, 1969

Подобно естественному отличию между воронами и лебедями, есть различие между осознающим Кришну и обычным человеком. Обычных людей можно сравнить с воронами, а человек в полном сознании Кришны подобен лебедям и уткам. Говорится:

тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво
йасмин прати-шлокам абаддхаватй апи
наманй анантасйа йашо нкитани йат
шринванти гайанти гринанти садхавах
(ШБ 1.5.11)

С другой стороны, литература, прекрасно написаная, полная метафор, поэтичная, в которой есть всё. Всё, кроме воспевания Бога. Она сравнивается с местом, где собираются повеселиться вороны. И какова тогда другая литература? Тад-ваг-висарго джанатгха-виплаво йасмин прати-шлокам абаддхаватй апи (ШБ 1.5.11). Литература, написанная для людей, может быть даже не всегда безупречная в смысле грамматики, но поскольку она содержит прославление Господа, то может спровоцировать революцию. Она может очистить всё человечество. Мой Гуру Махарадж, когда выбирал статьи для публикации в "Гармонисте", первым делом отбирал те, где много раз упоминался Кришна, Господь Чаитанйа. Сразу одобрял: "Подходит, и эта подходит (смех), и эта подходит". Если много раз повторялись имена Кришны и Чаитанйи, то всё было в порядке. Так и с нами. Даже если в "Назад к Богу" или в другой нашей литературе есть ошибки, то это не имеет значения, поскольку там есть прославление Господа.

Нарада наставлял так. Тад-ваг-висарго джанатагха-виплавах. Джаната агха. Агха - значит греховная деятельность. Если кто-то читает эту литературу, пусть и в неграмотном переводе, то, просто слыша о Кришне, он немедленно избавится от греховной деятельности. Джанатагха виплавах. Тад-ваг-висарго джанатагха-виплаво йасмин прати-шлокам абаддхаватй апи наманй анантасйа (ШБ 1.5.11). Ананта значит безграничный. Его имя, Его слава, Его качества описаны. Наманй анантасйа йашо 'нкитани. Если есть прославление, даже написанное неграмотно, то шринванти гайанти гринанти шадхавах. Как и мой Гуру Махарадж, любой садху, святая личность сразу одобрит: "Да, здесь всё правильно". Это будет правильно. Поскольку есть прославление Господа. Конечно, широкая публика может не понять, но таков стандарт, стандарт, заданный лично Нарадой. Если вы пишете что-то, то целью должно быть прославление Высочайшего. Тогда ваша литература павитра, очищена. И как бы прекрасно, литературно, метафорически или поэтически, вы ни писали о том, что не имеет отношения к Богу или Кришне, всё это - вайасам тиртхам. Место для развлечения ворон. Так сказал Нарада Муни. Надо запомнить это. Одно из качеств Ваишнава - поэтичность. Вам не мешало бы... Каждому стоить быть поэтичным. Так, чтобы... Но эта поэзия, этот возвышенный язык нужен только лишь для прославления Господа.