ES5761216 - Clase BG 16.08 - Hyderabad

Revision as of 01:40, 21 October 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



761216BG - Hyderabad, 16 diciembre 1976 - 25:38 minutos



Prabhupāda:

asatyam apratiṣṭhaṁ te
jagad āhur anīśvaram
aparaspara-sambhūtaṁ
kim anyat kāma-haitukam
(BG 16.8)

Hemos estado discutiendo durante los últimos días sobre los asuras, los demonios.

(al lado:) Detente.

El comienzo es, na śaucaṁ nāpi cācāro na satyaṁ teṣu vidyate. Los asuras, son aśuci, impuros. Esa es su mala fortuna, que no pueden entender cuál es el camino correcto, cuál es el camino equivocado. Śuci, limpieza, es la primera cualificación de los daiva-prakṛti, o devatās. Hay dos clases de hombres. Una clase es devatā, y la otra clase asura. La clase asura, tendrá que sufrir. No pueden obtener la liberación de la esclavitud material. Mūḍhā janmani mām aprāpya eva (BG 16.20). A menos que logremos el refugio de los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, nuestros sufrimientos en el mundo material continuarán. No se detendrán. Estamos tratando de detener todo tipo de sufrimiento mediante la adaptación de este mundo material. Eso no es posible. Eso se afirma en el śāstra: durāśayā ye bahir-artha-māninaḥ. (SB 7.5.31). Durāśayā, sin esperanza.

Grandes, grandes asuras como Rāvaṇa, también quería ser feliz él mismo y los demás mediante el ajuste material. Propuso que: "No es necesario actuar piadosamente para ir al planeta celestial. Construiré una escalera para que cualquiera pueda ir". Rāvaṇera svarge sidi. Eso fue un fracaso. Al igual que ahora estamos tratando, los científicos modernos, estamos tratando de ir al planeta lunar. Es un fracaso. Nunca serán capaces de ir allí. He discutido este punto. Estamos condicionados. No podemos vivir de un lugar a otro sin ser competentes o sin ser elegibles. Al igual que en este planeta no se puede ir a otro país. Supongamos que desde la India queremos ir a Estados Unidos, se requiere un acuerdo, no es que de repente puedan ir a Estados Unidos o que los estadounidenses vengan aquí. Hay que hacer arreglos internacionales: visados, pasaportes, inmigración, y muchas otras cosas. Hay muchos obstáculos incluso en este planeta, y qué decir de ir a otro planeta. No es posible. Deben ser eficientes; entonces puedes ir. Eso lo sabemos por el Bhagavad-gītā:

yānti deva-vratā devān
pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino 'pi mām
(BG 9.25)

En esta vida tienen que prepararse. Luego pueden ir al sistema planetario superior.

ūrdhvaṁ gacchanti sattva-sthā
madhye tiṣṭhanti rājasāḥ
jaghanya-guṇa-vṛtti-sthā
adho gacchanti tāmasāḥ
(BG 14.18)

Pueden ir, sarva-ga. Toda entidad viviente puede ir a donde quiera, pero debe cumplir la condición porque estamos en el estado condicionado. El mundo material significa que estamos condicionados. Para ser elegibles para ir al sistema planetario superior como el planeta Luna y otros, debemos ser eficientes para prepararnos. Esa preparación significa que cuanto más se sitúen en sattva-guṇa, śaucam... Satyaṁ śaucam, la cualificación brahmánica, ārjavam āstikyam, jñānaṁ vijñānam āstikyaṁ brahma-karma svabhāva-jam (BG 18.42). A menos que adquieran las cualidades de sattva-guṇa, no pueden ir ni siquiera al sistema planetario superior, qué hablar de ir más allá del universo. Más allá del universo, más allá de esto, está Vaikuṇṭhaloka, o el Brahmaloka, brahma-jyotir. Luego, más arriba está el Goloka Vṛndāvana. Pero ustedes pueden ir allí. Kṛṣṇa dice: mad-yājino 'pi yānti mām (BG 9.25). Si se preparan en esta vida, entonces pueden ir allí. No hay ningún impedimento. Simplemente tienen que purificarse. Este bhakti-mārga es el proceso de purificación.

sarvopādhi-vinirmuktaṁ
tat-paratvena nirmalam
hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-
sevanaṁ bhaktir ucyate
(CC Madhya 19.170)

Si queremos ir al planeta Vaikuṇṭha o al planeta Goloka Vṛndāvana, más allá de este cielo material, eso es... Hay otro cielo. Paras tasmāt tu bhāvaḥ anyaḥ avyakto 'vyaktāt sanātanaḥ (BG 8.20). Estas informaciones están ahí en el Bhagavad-gītā. Hay otro cielo, que se llama paravyoma. Ese es el cielo espiritual. Ese cielo espiritual es eterno. Cuando todo se aniquila dentro de este cielo material, eso permanece eternamente. Eso se llama sanātana-dhāma. Sanātana. Jīva es sanātana. Mamaivāṁśo jīva-loke sanātanaḥ (BG 15.7). Allí se afirma. La jīva es sanātana. Na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Y Kṛṣṇa también es sanātana. En el Undécimo Capítulo se habla de Kṛṣṇa, sanātanam. Y aquí hay otro cielo, que se llama sanātana. Avyaktaḥ avyaktāt sanātanaḥ. Esta asociación sanātana-dhāma y sanātana... Kṛṣṇa es sanātana, la entidad viviente es sanātana, y hay un sanātana-dhāma. El cultivo del conocimiento de cómo uno puede volver a ese sanātana-dhāma y asociarse con el sanātana supremo y seguir siendo uno mismo sanātana, eso se llama sanātana-dharma.

Tenemos que cultivar ese sanātana-dharma, significa que tenemos que purificarnos de la cualificación material o de la designación material. Aquí tenemos una designación material: "Soy indio, soy americano, soy hindú, soy musulmán, soy brāhmaṇa, soy esto y aquello". Uno tiene que liberarse. Eso es la purificación, cuando entendemos que, como Caitanya Mahāprabhu se presentó a Sí mismo, que: "No Soy un brāhmaṇa, no soy un kṣatriya, no soy un śūdra, no soy un sannyāsī, no soy un brahmacārī, sino que soy servidor del servidor de Kṛṣṇa", gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsa-dāsānudāsaḥ. (CC Madhya 13.80). Si llegamos a esta comprensión, esa es nuestra purificación.

Al igual que en nuestro movimiento de la conciencia de Kṛṣṇa tenemos gente de todos los países diferentes, todos los sistemas religiosos diferentes, casta, credo, colores, pero han olvidado su designación material. Si estos jóvenes estadounidenses o ingleses hubieran pensado que son ingleses, entonces no podrían mezclarse con nosotros, los hindúes, de forma tan humilde, porque tienen su posición de prestigio. Y en realidad, materialmente son avanzados y opulentos. ¿Por qué deberían venir conmigo, un hindú, un pobre hindú? No. Porque se han olvidado. Han olvidado su designación. Del mismo modo, tenemos que olvidar esta designación material debido a este cuerpo. Esta es la concepción corporal de la vida.

Hoy en día está pasando muy fuerte, "nación". No tenemos tal concepción en el śāstra, "idea nacional". La división es deva y asura. No importa dónde se nazca. Incluso en la India... Supongamos que nacen en una familia brāhmaṇa. No significa que no puedan convertirse en un asura. E incluso si en Europa y América si nacen en la familia mleccha y yavana, no significa que no puedan convertirse en un brāhmaṇa. No. Kṛṣṇa dice abiertamente: māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ. (BG 9.32). Pāpa-yoni, de baja cuna. Pāpa-yoni... Hay... Se mencionan en las śāstras, kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ (SB 2.4.18). Se consideran como caṇḍāla, menos que los śūdras. Kirāta significa africanos, los negros. En nuestro país también hay santales, muy negros. Viven en el bosque. En todos los países, los aborígenes. Se les llama kirāta. Los hunos... Hay hunos en el norte de Alemania. Āndhra, kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ. Muchos. Pero Śukadeva Gosvāmī dice que pueden ser purificados, śudhyanti prabhaviṣṇave, si se convierten en vaiṣṇavas. Prabhaviṣṇave namaḥ. Si uno se convierte en vaiṣṇava, entonces es trascendental a esta designación material.

Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa es un esfuerzo por hacer de todos un vaiṣṇava puro. Sarvopādhi-vinirmuktaṁ tat-paratvena nirmalam (CC Madhya 19.170). Entonces serán nirmala. En esa etapa de nirmala, cuando se dedican al servicio del Señor, eso se llama bhakti. Bhakti no son las actividades de este mundo material. Bhakti es la actividad sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (BG 14.26). Llegar a identificarse con Brahman, no es suficiente. Ahaṁ brahmāsmi. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā. Eso no es suficiente. Brahma-bhūtaḥ prasannātmā na śocati na kāṅkṣati (BG 18.54). Cuando se liberan de esta designación material, etapa brahma-bhūtaḥ, ahaṁ brahmāsmi, esa es una etapa, etapa neutral. Na śocati na kāṅkṣati. Significa que se liberan de las ansiedades materiales. La vida material significa śocati, kāṅkṣati. Siempre la gente quiere algo, y todo lo que tiene, si lo ha perdido, se lamenta por algo. Esta es nuestra vida material. Pero cuando llegan a la plataforma de Brahman, na śocati na... Esta es la primera cualificación: no más lamentaciones, no más anhelos. Samaḥ sarveṣu bhūteṣu. Paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ (BG 5.18). Entonces sarveṣu bhūteṣu, cada entidad viviente, él puede... Él sabe que cada entidad viviente es el hijo de Kṛṣṇa. Ahaṁ bīja-pradaḥ pitā (BG 14.4), dice Kṛṣṇa. Entonces, ¿por qué he de distinguir entre esta persona a aquella otra? Todos son vaiṣṇavas. Eso es mahā-bhāgavata. El Mahā-bhāgavata no ve ninguna distinción. Él ve a todos, paṇḍitāḥ sama...

vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama...
(BG 5.18)

Cuando uno ha alcanzado esta etapa, entonces puede ejecutar servicio devocional. Mad-bhaktiṁ labhate parām (BG 18.54).

Convertirse en un bhakta es la posición más elevada, la perfección más alta de la vida, más allá de esta existencia material. Eso es posible. Kṛṣṇa dice:

māṁ hi pārtha vyapāśritya
ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ
striyo śūdrā tathā vaiśyās
te 'pi yānti parāṁ gatim
(BG 9.32)

Todo el mundo es elegible para volver a casa, de vuelta a Dios. Este movimiento es para ejecutar la misión de Kṛṣṇa. Él lo quiere. Por qué Él dice: māṁ hi pārtha vyapāśritya ye 'pi syuḥ pāpa-yonayaḥ? Pāpa-yonayaḥ significa sufrimiento. Aquí, en este mundo material, ya sea que estén en pāpa-yoni o en ucca-yoni, hay sufrimiento. Kṛṣṇa es... Kiṁ punar brāhmaṇāḥ puṇyā bhaktā rājarṣayas tathā (BG 9.33). Incluso los pāpa-yonis, pueden aliviarse, qué decir de los que han nacido en buena familia, brāhmaṇa, puṇya, rājarṣaya, brāhmaṇa, kṣatriya. Por supuesto, en esta época es muy difícil encontrar el cualificado brāhmaṇa, kṣatriya. Kalau śdra-sambhavaḥ. Kali-yuga, todo el mundo es casi śūdra. Y aun así, striyo vaiśyās tathā śūdrās te 'pi yānti parāṁ gatim. Pueden ser elevados. Ese es el movimiento de Caitanya Mahāprabhu.

El movimiento de Caitanya Mahāprabhu es para-upakāra, para-upakāra, porque dentro de este mundo material, con designación material y entorno material, todos sufren. Kṛṣṇa es más infeliz por nuestro sufrimiento porque somos Sus hijos. Supongamos que sus hijos están sufriendo: ustedes también sufrirán, no es que solo el hijo esté sufriendo. Del mismo modo, debido a que hemos llegado a este estado condicional de la vida, bhūtvā pralīyate (BG 8.19), a veces... una vez tomamos nacimiento y de nuevo morimos —esto no es una muy buena propuesta. Pero estos sinvergüenzas, no saben cómo funciona la naturaleza. Tathā dehāntara-prāptir dhīras tatra na muhyati (BG 2.13). Dejamos un cuerpo y aceptamos otro. Esto es una gran molestia. Pero los llamados científicos y políticos sin escrúpulos no lo saben. Por eso digo "sinvergüenzas". Están muy orgullosos de su aprendizaje, del avance de la ciencia, pero no pueden entender la simple verdad que se dice en el Bhagavad-gītā: dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā, tathā dehāntara-prāptiḥ. (BG 2.13). Hay dehāntara-prāptiḥ. Dhīras tatra na muhyati.

La gente se sorprende. No creen que sean... Pero dhīras tatra na muhyati: los que son dhīra, sobrios, inteligentes, entienden: "Sí, hay dehāntara-prāp...". El ejemplo que Él está dando: dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13). Al igual que cambiamos de cuerpo, kaumāraṁ yauvanaṁ jarā, igualmente el cuerpo viejo, "El cuerpo viejo cambia a uno nuevo". De nuevo obtenemos otro cuerpo. Y esto es una muy, muy grande molestia de la vida. Ellos no entienden. Pero se puede detener. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). Se puede detener. ¿Cómo? Simplemente comprendiendo a Kṛṣṇa. Janma karma ca me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ (BG 4.9). Simplemente traten de entender Kṛṣṇa. Y Kṛṣṇa se está explicando a Sí mismo. ¿Dónde está la dificultad para entender a Kṛṣṇa? No tienen que especular. No tienen que fabricar ideas sobre qué clase de Kṛṣṇa es Él. Él está presente, dvi-bhuja-muralīdhara-kṛṣṇa.

Kṛṣṇa, cuando Él estaba presente en el... sobre esta Tierra, todos lo han visto. Kṛṣṇa tiene Su templo, miles y millones de templos, Kṛṣṇa. Pueden ver Su imagen. La descripción está ahí, veṇuṁ kvaṇantam, en la literatura védica.

veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ
barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam
kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(BS 5.30)

¿Por qué? ¿Cuál es la dificultad para entender a Kṛṣṇa? Y simplemente si entienden a Kṛṣṇa... Janma karma ca me divyam (BG 4.9). No son actividades ordinarias. Janma karma ca me divyam —trascendental. Si simplemente se entiende a Kṛṣṇa, entonces podemos salvarnos de esta molestia de la repetición del nacimiento y la muerte. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti (BG 4.9). No aceptan más este cuerpo material. Entonces, ¿a dónde van? Mām eti: "Vienen a Mí, de vuelta al hogar, de vuelta a Dios".

Este movimiento de conciencia Kṛṣṇa está tratando de introducir este movimiento en la sociedad humana. No está destinado a una clase particular de hombres, un país particular o un sistema religioso particular. No. Está destinado a todos. Eso es Caitanya Mahāprabhu. Caitanya Mahāprabhu dijo que es el deber de los hindúes:

bhārata-bhūmite haila manuṣya-janma yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

En primer lugar vuélvanse perfectos. Pueden perfeccionarse porque en Bhāratavarṣa están este Bhagavad-gītā, Śrīmad-Bhāgavatam, la literatura védica. Sólo hay que estudiarlos. Y por eso estamos publicando tantos libros basados en el Bhagavad-gītā y el Śrīmad-Bhāgavatam, y la gente está apreciando mucho en todo el mundo. Es el deber de todo hindú hacer su vida perfecta comprendiendo el Bhagavad-gītā al menos, y difundir el mensaje. Esa es la misión de Caitanya Mahāprabhu. Yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa ([:Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Cada uno de vosotros puede convertirse en un guru. Él dice que: āmāra ājñāya guru hañā tāra' ei deśa. Dondequiera que estén, lo pueden entregar a las personas, a las personas de su entorno. "¿Cómo puedo convertirme en guru? No tengo ninguna cualificación". No. No hay necesidad de calificación. Simplemente repitan. Yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa (CC Madhya 7.128). Algo muy sencillo. Cualquier persona que conozcan: "Mi querido amigo, escucha un poco". "¿Qué es eso?". "Ahora, Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios. Piensa amablemente en Kṛṣṇa. Sólo ofrece tus reverencias a Kṛṣṇa, sólo conviértete en un bhakta y canta Su santo nombre". Bas. Su deber de guru está concluido. No es una tarea muy difícil. Cualquiera puede hacer esto. Y entonces todo el mundo se beneficiará. Y eso es este movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa.

Muchas gracias.

Devotos: Jaya Prabhupāda. (fin).