ES/CC Adi 1.76

Revision as of 18:54, 25 March 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 76

eka-i vigraha kintu ākāre haya āna
aneka prakāśa haya, ‘vilāsa’ tāra nāma


PALABRA POR PALABRA

eka-i — una; vigraha — forma; kintu — pero; ākāre — en aspecto; haya — es; āna — diferente; aneka — muchas; prakāśa — manifestaciones; haya — aparecen; vilāsa — forma para pasatiempo; tāra — de ésa; nāma — el nombre.


TRADUCCIÓN

Pero, cuando son ligeramente diferentes unas de otras, las numerosas formas se llaman vilāsa-vigrahas.