ES/CC Antya 20.14
TEXTO 14
- kṛṣṇa-premodgama, premāmṛta-āsvādana
- kṛṣṇa-prāpti, sevāmṛta-samudre majjana
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-prema-udgama — despertar del amor por Kṛṣṇa; prema-amṛta-āsvādana — saborear la bienaventuranza trascendental del amor por Kṛṣṇa; kṛṣṇa-prāpti — el logro de los pies de loto de Kṛṣṇa; sevā-amṛta — del néctar del servicio; samudre — en el océano; majjana — sumergirse.
TRADUCCIÓN
«El resultado de cantar es que se despierta el amor por Kṛṣṇa y se saborea bienaventuranza trascendental. Al final, el devoto obtiene la compañía de Kṛṣṇa y se ocupa en Su servicio devocional, como si se sumergiese en un gran océano de amor».