FR/750211b Conférence - Srila Prabhupada Donne une Goutte de Nectar à Mexico

Revision as of 19:16, 18 January 2024 by Cindy (talk | contribs) (Created page with "Category:FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada Category:FR/Goutte de Nectar - 1975 Category:FR/Goutte de Nectar - Mexico {{Audiobox_NDrops|FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Nectar+Drops/750211BG-MEXICO_CITY_ND_01.mp3</mp3player>|"Ainsi, Kṛṣṇa dit à Arjuna que... Parce qu'il a accepté la direction de Kṛṣṇa, Kṛṣṇa le réprimande de cette manière. Il châtie...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
FR/French - Les Gouttes de Nectar de Srila Prabhupada
"Ainsi, Kṛṣṇa dit à Arjuna que... Parce qu'il a accepté la direction de Kṛṣṇa, Kṛṣṇa le réprimande de cette manière. Il châtie de cette manière, qu'Arjuna parlait avec Kṛṣṇa en tant qu'amis. Ainsi, amis signifie un statut égal. . . Mais il a renoncé à ce statut. Il a pris le statut de disciple. Un disciple signifie celui qui accepte volontairement d'être discipliné par le maître spirituel. Quand on devient disciple, on ne peut pas désobéir à l'ordre du maître spirituel. Śiṣya. Śiṣya, ceci Le mot vient de la racine śās-dhātu, signifie "J'accepte ta décision. "Ainsi, auparavant, Arjuna a accepté, śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam (BG 2.7): "Je m'abandonne maintenant à Toi, et j'accepte volontairement d'accepter Ton décision. "C'est la relation entre le maître spirituel et le disciple."
750211 - Conférence BG 02.11 - Mexico