ES/Prabhupada 0470 - Mukti también es otro engaño

Revision as of 18:47, 13 February 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Extracto clase SB 7.9.9 -- Mayapur, 1 marzo 1977

Śrīdhara Swāmī ha dicho que mukti también es un modo de engaño. ¿Para qué mukti? Kṛṣṇa no exige que: “A menos que seas mukta, o liberado, no Me puedes servir”. No. Pueden servir sea en la condición que sea. Ahaituky apratihatā. No es que ante todo tengan que alcanzar la liberación. Porque tan pronto como comienzan el bhakti, ya están liberados. El plano es tan elevado que el bhakta, que no tiene ninguna otra motivación, ya está liberado. Brahma-bhūyāya sa kalpate.

māṁ ca ya 'vyabhicāreṇi
bhakti-yogena yaḥ sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(BG 14.26)

Uno queda liberado inmediatamente.

sarva dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi...
(BG 18.66)

Si Kṛṣṇa se encarga de eliminar todas las reacciones de su vida pecaminosa, significa que inmediatamente son mukta, liberado.

Liberación significa… Estamos enredados en este mundo material porque estamos creando enredos uno tras otro. Nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma (SB 5.5.4). Estamos en una posición en la que nos vemos obligados actuar de un modo adverso, no del modo correcto, incluso si no lo desean… Incluso si tienen mucho cuidado de no matar ni siquiera una hormiga, aun así, imperceptiblemente, ustedes, mientras caminan, matan tantas hormigas. Es un error pensar que no son pecaminosos. Debido a ello se vuelven pecaminosos. Especialmente los que no son devotos, son responsables de matar muchas pequeñas criaturas mientras caminan o mientras… Hay un cántaro, lo han visto. Hay tantos animales pequeños allí. Tan solo al mover el cántaro, ya matan a muchas entidades vivientes. Mientras se enciende el fuego en el hogar, hay tantas entidades vivientes. Y ustedes las matas. Así que conscientemente o inconscientemente, en este mundo material estamos en una situación en la que tenemos que cometer actividades pecaminosas incluso si somos muy, muy cuidadosos. Podemos ver a los jainistas, ellos siguen la no violencia. Y cubren su boca con una tela para que no entren en ella los pequeños insectos. Pero esto es artificial. No pueden cambiar estas cosas. En el aire hay muchas entidades vivientes. En el agua hay muchas entidades vivientes. Y bebemos agua. No pueden impedirlo. No es posible. Pero si se mantienes fijos en el servicio devocional, entonces ya no se enredan.

Yajñārthe karmaṇo 'nyatra loko 'yaṁ karma-bandhanaḥ (BG 3.9). Si sus vidas están dedicada al yajña, a servir a Kṛṣṇa, entonces no somos responsables de las inevitables actividades pecaminosas que cometemos sin saberlo. Manye mithe kṛtaṁ pāpaṁ puṇyaya eva kalpate(?). Así que nuestra vida debe dedicarse simplemente a la conciencia de Kṛṣṇa. Entonces estaremos a salvo. De lo contrario, tenemos que enredarnos con muchas reacciones debido a nuestras actividades y nos encadenamos a la repetición de nacimientos y muertes. Mām aprāpya nivartante mṛtyu-saṁsāra-vartmani (BG 9.3).

nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma
yad indriya-prītaya āpṛṇoti
na sādhu manye yato ātmano 'yam
asann api kleśada āsa dehaḥ
(SB 5.5.4)

La posición más segura consiste en estar siempre ocupados en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa. Entonces haremos avance espiritual y estaremos a salvo de las reacciones de la vida pecaminosa.