ES/Prabhupada 0530 - Uno puede dejar de sufrir cuando se acerca a Vishnu

Revision as of 14:02, 14 August 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Rādhāṣṭamī, Día de la Aparición de Śrīmatī Rādhārāṇī -- Londres, 29 agosto 1971

Athāto brahma jijñāsā. Esta vida está hecha para investigar acerca del Brahman. Brahman, Paramātmā, Bhagavān. Deben hacerse estas preguntas. Jijñāsu. Esas personas son jijñāsu, brahma-jijñāsa, jijñāsu, investigan. Tal y como cada mañana preguntamos: “¿Qué noticias hay hoy?”. Inmediatamente compramos el periódico, tenemos esa curiosidad de saber, pero preguntamos solamente acerca de cosas muy básicas, no hay deseo de investigar acerca de la posibilidad más elevada, brahma-jñāna. Ésa es la carencia de la civilización actual. Deseo de saber de cómo ganar dinero, divā cārthehayā rājan kuṭumba-bharaṇena vā (SB 2.1.3). No solo en esta era… En esta era se ha convertido en el factor más importante, pero en el mundo material todo el mundo se dedica simplemente a satisfacer las necesidades corporales de la vida. Nidrayā hṛiyate naktam: por la noche duermen muy profundamente, roncan. O se ocupan de la vida sexual. Nidrayā hṛiyate naktaṁ vyavāyena ca vā vayaḥ (SB 2.1.3). Y de ese modo pierden el tiempo. Y durante el día, divā cārthehayā rājan... Y durante el día: “¿Dónde hay dinero? ¿Dónde hay dinero? ¿Dónde hay dinero?”. Artha ihāya. Kuṭumba-bharaṇena vā. Y tan pronto como tienen dinero, entonces cómo comprar cosas para la familia, eso es todo. Ir de compras, tiendas. Esas son las ocupaciones en la vida materialista. Y de entre todas estas personas la que realmente es inteligente... Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). De entre muchas de esas personas necias dedicadas a dormir, aparearse, ganar dinero y proveer a su familia de un buen apartamento y comida… Ésa es la ocupación general. De entre muchos miles de personas así, una es inquisitiva de cómo hacer para alcanzar la perfección en la vida humana. Manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3).

Siddhaye. Siddhi significa perfección. Esta vida es para la perfección. ¿Qué es la perfección? Perfección significa que no queremos condiciones miserables de vida, y debemos salir de eso, eso es la perfección. Todo el mundo trata de salir de las condiciones miserables de la vida. Pero lo que ellos no saben es en qué consiste realmente la vida miserable. La vida miserable, tri-tāpa-yantanaḥ. Eso es lo que se llama mukti, liberación de la miseria... Ātyantika-duḥkha-nivṛttiḥ. Duḥkha, duḥkha significa sufrimiento. Todo el mundo trata de liberarse del sufrimiento. Pero no saben cuál es objetivo supremo de ese liberarse de ese sufrimiento. Na te viduḥ. No lo saben. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31). Podemos quedar libres del sufrimiento cuando acudimos a Viṣṇu. Tad viṣṇuṁ paramaṁ padaṁ sada paśyanti sūrayaḥ. Tad viṣṇoḥ paramaṁ padam. El planeta de Viṣṇu... Como aquí en el mundo material están tratando de ir al planeta Luna, pero esos necios no saben qué van a conseguir incluso si van a la Luna, no es más que uno de los planetas materiales. Ya Kṛṣṇa lo ha dicho en el Bhagavad-gītā: ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ (BG 8.16). Qué decir de este planeta Luna, está muy cerca, incluso si van al planeta más alto conocido con el nombre de Brahmaloka... Lo tienen ante ustedes, cada día, cada noche pueden ver cuántos lokas y planetas hay, pero no pueden ir allí. Simplemente se esfuerzan por ir al planeta más cercano. Eso también es un fracaso. Y ¿cuál es su progreso científico? Pero existe la posibilidad. Ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ. Pueden ir. El cálculo de los científicos materiales es que, si ustedes recorren durante cuarenta mil años a la velocidad de la luz, años luz, entonces pueden llegar al planeta más elevado del mundo material. Por lo menos en los cálculos científicos modernos, es imposible. Pero uno puede ir, hay un proceso. Esto hemos tratado de explicarlo en nuestro librito Viaje fácil a otros planetas. Mediante el proceso de yoga es posible ir al planeta que se desee, eso es la perfección del yoga. El yogī que alcanza la perfección puede ir al planeta que desee. Y la práctica del yoga continúa hasta que el yogī considera que se ha perfeccionado lo suficiente como para viajar al planeta que desee. Esa es la perfección de la práctica del yoga.

Esto es la perfección de la vida, no ese diminuto Sputnik flotando en el aire (risas). Ellos no saben cuál es la perfección de la vida. Pueden ir a todas partes.