ES/Prabhupada 0532 - El disfrute de Krishna no es material

Revision as of 01:43, 16 August 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Rādhāṣṭamī, Día de la Aparición de Śrīmatī Rādhārāṇī -- Londres, 29 agosto 1971

Y porque Kṛṣṇa, la Verdad Absoluta es ānandamaya, por eso eko bahu syām, Él se ha vuelto muchos. También nosotros somos partes integrales de Kṛṣṇa, para dar placer a Kṛṣṇa. Y la principal potencia de pacer es Rādhārāṇī.

rādhā-kṛṣṇa-praṇaya-vikṛtir hlādinī-śaktir asmād
ekātmānāv api bhuvo (purā) deha-bhedo-gatau tau
caitanyākhyaṁ prakaṭam adhunā tad-dvayaṁ caikyam āptaṁ
rādhā-bhāva-(dyuti)-suvalitaṁ naumi kṛṣṇa-svarūpam
(CC Adi 1.5)

Kṛṣṇa, como saben por el Bhagavad-gītā, es Param Brahman. Cuando Arjuna entendió el Bhagavad-gītā, afirmó que: Kṛṣṇa es paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān (BG 10.12). Kṛṣṇa es Param Brahman. Y en el mundo material vemos que una gran persona santa simplemente para disfrutar de brahmānanda, abandona todo el disfrute material, entra en la orden de sannyāsī. Ahaṁ brahmāsmi. Simplemente para entender qué es la comprensión del Brahman. Y si hay que abandonar todo lo material para entender el Brahman, ¿creen que el Param Brahman, el Braman Supremo puede disfrutar de algo material? No, el disfrute de Kṛṣṇa no es nada material. Esto deben entenderlo. Para comprender el Brahman abandonamos todo lo material. Y ¿cómo va a poder disfrutar de las cosas materiales el Param Brahman? Jīva Gosvāmī ha comentado con gran detalle esta cuestión.

Y cuando el Param Brahman... Primero que todo, la información acerca del Param Brahman no se haya en el mundo material. Hay un poquito de información sobre el Brahman, o un poco de información sobre Paramātmā, pero no Param Brahman, o Bhagavān, información. Por eso se dice: manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye (BG 7.3). Siddhaye significa entender Brahman o Paramātmā. Pero de entre muchas personas que hayan entendido el Brahman o Paramātmā difícilmente hay una que pueda conocer a Kṛṣṇa. Si yo deseo que… Primero que todo… (cortado) ¿…qué podemos entender acerca de la potencia de placer de Kṛṣṇa? Es como si quiero conocer a una persona muy importante, hay un procedimiento. Y sin conocer a esa persona importante, ¿qué voy a saber yo de sus cosas internas? Similarmente, si no entendemos a Kṛṣṇa, ¿cómo vamos a entender la forma en que disfruta Kṛṣṇa? Eso no es posible. Pero los Gosvāmīs, nos dan la información acerca de cuál es la potencia de placer de Kṛṣṇa. Eso es Śrīmatī Rādhārāṇī.

Hemos hablado sobre los asuntos amorosos de Rādhā-Kṛṣṇa en nuestro libro Las Enseñanzas del Señor Caitanya, en la página 264. Si tienen este libro pueden leerlo, cómo es la correspondencia de los asuntos amorosos entre Rādhā-Kṛṣṇa, trascendental. Nuestra oración de hoy a Rādhārāṇī... Oramos a Rādhārāṇī porque Ella es la potencia de placer de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa significa “plenamente atractivo”. Pero Rādhārāṇī es tan grande que Ella atrae a Kṛṣṇa. Kṛṣṇa es plenamente atractivo, y Ella atrae a Kṛṣṇa. ¿Cuál es entonces la posición de Śrīmatī Rādhārāṇī? Debemos tratar de entenderlo hoy en este día y ofrecer nuestras reverencias a Rādhārāṇī. Rādhe vṛndāvaneśvarī.

tapta-kāñcana-gauraṅgī rādhe vṛndāvaneśvarī
vṛṣabhānu-sute devī pranamāmi hari-priye