ES/CC Adi 8.85

Revision as of 13:25, 3 December 2024 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 85

śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa


PALABRA POR PALABRA

śrī-rūpa —Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha —Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; pade —a los pies de loto; yāra —cuyos; āśa —expectativa; caitanya-caritāmṛta —el libro denominado Caitanya-caritāmṛta; kahe —describe; kṛṣṇadāsa —Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.



TRADUCCIÓN

Orando a los pies de loto de Śrīla Rūpa y Śrīla Raghunātha, deseando siempre su misericordia, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta, siguiendo sus pasos.


Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Capítulo Octavo del Ādi-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que describe cómo el autor recibe las órdenes las autoridades, Kṛṣṇa y el guru.