ES/CC Antya 17.50

Revision as of 23:44, 21 February 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E050 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 17: Las transformaciones corporales del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 17.49| Antya-l...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 50

bhāva-śābalye rādhāra ukti, līlā-śuke haila sphūrti,
sei bhāve paḍe eka śloka
unmādera sāmarthye, sei ślokera kare arthe,
yei artha nāhi jāne loka


PALABRA POR PALABRA

bhāva-śābalye — en la unión de todos los éxtasis; rādhāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; ukti — afirmación; līlā-śuke — en Bilvamaṅgala Ṭhākura; haila — hubo; sphūrti — despertar; sei bhāve — con ese éxtasis; paḍe — recita; eka — uno; śloka — verso; unmādera — de locura; sāmarthye — en la capacidad; sei ślokera — de ese verso; kare arthe — explica el significado; yei artha — el cual significado; nāhi — no; jāne — conoce; loka — la gente.


TRADUCCIÓN

En cierta ocasión, la unión de todos esos éxtasis hizo surgir unas palabras de Śrīmatī Rādhārāṇī en la mente de Bilvamaṅgala Ṭhākura [Līlā-śuka]. Con esa misma actitud extática, Śrī Caitanya Mahāprabhu recitó entonces ese verso, y, con la fuerza de la locura, explicó su significado, que la gente común no conoce.