ES/CC Antya 20.26
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 26
- ei-mata hañā yei kṛṣṇa-nāma laya
- śrī-kṛṣṇa-caraṇe tāṅra prema upajaya
PALABRA POR PALABRA
ei-mata — de ese modo; hañā — volviéndose; yei — todo el que; kṛṣṇa-nāma laya — canta el santo nombre de Kṛṣṇa; śrī-kṛṣṇa-caraṇe — a los pies de loto del Señor Kṛṣṇa; tāṅra — suyo; prema upajaya — amor por Kṛṣṇa despierta.
TRADUCCIÓN
«Quien cante de ese modo el santo nombre de Kṛṣṇa verá despertar, sin duda, su amor latente por los pies de loto de Kṛṣṇa».