ES/CC Antya 20.25


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

uttama hañā vaiṣṇava habe nirabhimāna
jīve sammāna dibe jāni’ ‘kṛṣṇa’-adhiṣṭhāna


PALABRA POR PALABRA

uttama hañā — pese a ser muy excelso; vaiṣṇava — el devoto; habe — debe volverse; nirabhimāna — sin orgullo; jīve — a todas las entidades vivientes; sammāna dibe — debe ofrecer respeto; jāni’ — sabiendo; kṛṣṇa-adhiṣṭhāna — la morada de Kṛṣṇa.


TRADUCCIÓN

«El vaiṣṇava, aunque es la persona más elevada, está libre de orgullo y ofrece pleno respeto a lo demás, sabiendo que son la morada de Kṛṣṇa.