ES/CC Adi 13.108

Revision as of 23:33, 30 April 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E108 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 13: El advenimiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu '''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Adi 13.107| Ādi-līlā 13.107 '''ES/CC Adi 13.107|Ā...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 108

ācāryaratna, śrīvāsa, jagannātha-miśra-pāśa,
āsi’ tāṅre kare sāvadhāna
karāila jātakarma, ye āchila vidhi-dharma,
tabe miśra kare nānā dāna


PALABRA POR PALABRA

ācāryaratna — Candraśekhara Ācārya; śrīvāsa — Śrīvāsa Ṭhākura; jagannātha-miśra pāśa — en la casa de Jagannātha Miśra; āsi’ — yendo; tāṅre — a él; kare — hacen; sāvadhāna — atención; karāila — llevaron a cabo; jāta-karma — la ceremonia auspiciosa para el nacimiento; ye — lo que sea; āchila — había; vidhi-dharma — principios regulativos de la religión; tabe — en ese momento; miśra — Jagannātha Miśra; kare — hace; nānā — variedades; dāna — caridades.


TRADUCCIÓN

Candraśekhara Ācārya y Śrīvāsa Ṭhākura fueron a ver a Jagannātha Miśra y atrajeron su atención en diversas maneras. Llevaron a cabo las ceremonias de ritual prescritas para los nacimientos según los principios religiosos. Jagannātha Miśra también dio mucha caridad.