ES/CC Adi 4.25

Revision as of 19:32, 19 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E025 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.24| Ādi-līl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

sakhā śuddha-sakhye kare, skandhe ārohaṇa
tumi kon baḍa loka, — tumi āmi sama


PALABRA POR PALABRA

sakhā — el amigo; śuddha-sakhye — con amistad pura; kare — hace; skandhe — sobre los hombros; ārohaṇa — montando; tumi — Tú; kon — qué; baḍa — grande; loka — persona; tumi — Tú; āmi — yo; sama — igual.


TRADUCCIÓN

«Mis amigos suben sobre Mis hombros con amistad pura, diciendo: “¿Qué clase de hombretón eres? Tú y yo somos iguales”.