ES/CC Adi 4.102
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 102
- avatari’ prabhu pracārila saṅkīrtana
- eho bāhya hetu, pūrve kariyāchi sūcana
PALABRA POR PALABRA
avatari’ — encarnándose; prabhu — el Señor; pracārila — propagó; saṅkīrtana — el canto congregacional del santo nombre; eho — esta; bāhya — externa; hetu — razón; pūrve — previamente; kariyāchi — he dado; sūcana — indicación.
TRADUCCIÓN
El Señor vino para propagar el saṅkīrtana. Ésta es una intención externa, como ya he indicado.