ES/CC Adi 4.116

Revision as of 23:04, 21 May 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E116 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Adi 4.115| Ādi-līl...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 116

so ’pi kaiśoraka-vayo
mānayan madhusūdanaḥ
reme strī-ratna-kūṭa-sthaḥ
kṣapāsu kṣapitāhitaḥ


PALABRA POR PALABRA

saḥ — Él; api — especialmente; kaiśoraka-vayaḥ — la adolescencia; mānayan — glorificando; madhu-sūdanaḥ — el que mató al demonio Madhu; reme — disfrutó; strī-ratna — de las gopīs; kūṭa — en grandes cantidades; sthaḥ — situado; kṣapāsu — en las noches de otoño; kṣapita-ahitaḥ — quien destruye la desdicha.


TRADUCCIÓN

«El Señor Madhusūdana disfrutó de Su juventud con Sus pasatiempos en las noches de otoño entre las lecheras, que eran como joyas. De este modo, erradicó todas las desdichas del mundo».


SIGNIFICADO

Este verso es del Viṣṇu-Purāṇa (5.13.60).