ES/CC Adi 4.257
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 257
- doṅhāra ye sama-rasa, bharata-muni māne
- āmāra vrajera rasa seha nāhi jāne
PALABRA POR PALABRA
doṅhāra — de ambos; ye — cualquier; sama-rasa — iguales dulzuras; bharata-muni — el santo llamado Bharata Muni; māne — acepta; āmāra — Mi; vrajera — de Vṛndāvana; rasa — dulzuras; seha — él; nāhi — no; jāne — conoce.
TRADUCCIÓN
«El sabio Bharata ha dicho que los dulces sentimientos del amante y el amado son iguales. Pero Él no conoce la dulzura de Mi Vṛndāvana.
SIGNIFICADO
Según expertos sexólogos, como Bharata Muni, ambos, el hombre y la mujer, disfrutan por un igual el placer sexual material. Pero en el mundo espiritual las relaciones son diferentes, aunque no lo sepan los expertos mundanos.