ES/CC Adi 6.108

Revision as of 18:43, 30 June 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6.108

svā-mādhurya āsvādite karena yatana
bhakta-bhāva vinu nahe tāhā āsvādana


PALABRA POR PALABRA

svā-mādhurya — Su propia dulzura; āsvādite — saborear; karena yatana — Se esfuerza; bhata-bhāva — la emoción de ser un devoto; vinu — sin; nahe — no hay; tāhā — eso; āsvādana — saboreando.


TRADUCCIÓN

El Señor Śrī Kṛṣṇa quería experimentar la dulzura trascendental de un devoto, y por tanto, aceptó desempeñar el papel de un devoto, descendiendo como Śrī Kṛṣṇa Caitanya Mahāprabhu.