ES/Prabhupada 0355 - Estoy hablando algo revolucionario
Extracto clase SB 5.5.1-8 -- Estocolmo, 8 de septiembre de 1973
Kāmān significa las necesidades de la vida. Pueden obtener muy fácilmente lo que necesitan para vivir. Labrando el campo obtienen cereales. Y si hay vacas, obtienen leche. Eso es todo. Eso es suficiente. Pero los líderes hacen sus propios planes de que, si la gente está satisfecha con sus labores agrícolas, con tener unos pocos granos y un poco de leche, ¿quién va entonces a trabajar en las fábricas? Por eso, imponen tantos impuestos para que no puedan vivir ni siquiera una vida simple: esa es la situación. Incluso si lo desean, los líderes modernos no se lo permitirán. Los obligarán a trabajar como perros, cerdos y asnos. Esa es la situación.
Pero, aun así, tenemos que abstenernos de esos trabajos arduos e innecesarios. Puede ser que el gobierno tome medidas contra mí porque estoy hablando algo revolucionario. (risas) Sí. Pero así son las cosas. ¿Por qué tienen que trabajar? Dios ha dispuesto todo para que las aves, las bestias, los animales, las hormigas, tengan sus provisiones y si yo soy un devoto de Dios, ¿Él no me dará a mi alimento? ¿Qué he hecho yo de malo? Así que no se agiten en ese sentido. Tendrán todo lo que necesiten para vivir, pero deben permanecer bien firmes en su determinación consiente de Kṛṣṇa. No se dejen agitar por esa creencia insensata.
Muchas gracias.