ES/CC Madhya 5.44

Revision as of 02:48, 26 August 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 44

nāhi kahi — nā kahio e mithyā-vacana
sabe kahibe — ‘mora kichu nāhika smaraṇa’


PALABRA POR PALABRA

nāhi kahi — yo no dije; nā kahio — no digas; e — esto; mithyā-vacana — palabras falsas; sabe — solamente; kahibe — debes decir; mora — mío; kichu — nada; nāhika — no; smaraṇa — recuerdo.


TRADUCCIÓN

«No tienes por qué negar de plano tu promesa. No hace falta que mientas. Di simplemente que no recuerdas lo que dijiste».