ES/CC Madhya 5.60
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 60
- āra keha saṅge nāhi, ei saṅge ekala
- dhuturā khāoyāñā bāpe karila pāgala
PALABRA POR PALABRA
āra — alguien; keha — otro; saṅge — en compañía; nāhi — no había; ei — ese brāhmaṇa; saṅge — en compañía; ekala — solo; dhuturā — una droga; khāoyāñā — haciéndole comer; bāpe — a mi padre; karila — hizo; pāgala — loco.
TRADUCCIÓN
«Mi padre y ese hombre iban solos. Ese bandido puso en la comida de mi padre una droga llamada dhuturā, y así le hizo enloquecer».