ES/CC Madhya 3.87
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 3: La estancia del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu en casa de Advaita Ācārya
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 87
- ye pāñācha muṣṭy-eka anna, tāhā khāñā uṭha
- pāgalāmi nā kariha, nā chaḍāio jhuṭha”
PALABRA POR PALABRA
ye pāñācha — todo lo que tienes; muṣṭi-eka — un puñado; anna — arroz; tāhā — eso; khāñā — tras comer; uṭha — por favor, levántate; pāgalāmi — locura; nā — no; kariha — haz; nā — no; chaḍāio — esparciendo; jhuṭha — restos de comida.
TRADUCCIÓN
«Hazme el favor de comer lo que tienes, aunque no sea más que un puñado de arroz, y después levántate. No muestres Tu locura tirando los restos de comida por todas partes».