ES/CC Madhya 21.79

Revision as of 21:00, 27 September 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E079 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.78| Madhya-līlā 21.78 '''ES/CC Madhya 21.7...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 79

kṛṣṇa-saha dvārakā-vaibhava anubhava haila
ekatra milane keha kāho nā dekhila


PALABRA POR PALABRA

kṛṣṇa-saha — con Kṛṣṇa; dvārakā-vaibhava — la opulencia de Dvārakā; anubhava haila — había percepción; ekatra milane — aunque se habían reunido; keha — alguno; kāho — a nadie más; nā dekhila — no veía.


TRADUCCIÓN

«De ese modo, cada uno de ellos pudo percibir la opulencia de Dvārakā. Sin embargo, pese a estar todos juntos, ninguno podía ver a nadie más que a sí mismo.


SIGNIFICADO

El brahmā de cuatro cabezas percibía la opulencia de Dvārakā-dhāma, donde residía Kṛṣṇa, pero, aunque había muchos más brahmās, que tenían entre diez y diez millones de cabezas, y aunque se habían reunido también muchos śivas, sólo el brahmā de cuatro cabezas de este universo podía verles a todos. Por la potencia inconcebible de Kṛṣṇa, los demás no podían verse unos a otros. Aunque todos los brahmās y śivas se hallaban reunidos en el lugar, debido a la energía de Kṛṣṇa, no pudieron verse ni hablar entre ellos individualmente.