ES/CC Madhya 21.119

Revision as of 22:22, 29 September 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E119 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 21: Opulencia y dulzura del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 21.118| Madhya-līlā 21.118 '''ES/CC Madhya 21...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 119

karma, tapa, yoga, jñāna, vidhi-bhakti, japa, dhyāna,
ihā haite mādhurya durlabha
kevala ye rāga-mārge, bhaje kṛṣṇe anurāge,
tāre kṛṣṇa-mādhurya sulabha


PALABRA POR PALABRA

karma — las actividades fruitivas; tapa — las austeridades; yoga — la práctica del yoga místico; jñāna — el cultivo de conocimiento especulativo; vidhi-bhakti — los principios regulativos del servicio devocional; japa — la recitación de mantras; dhyāna — la meditación; ihā haite — a partir de esas cosas; mādhurya — la dulzura de Kṛṣṇa; durlabha — muy difícil de percibir; kevala — solamente; ye — alguien; rāga-mārge — por la senda del amor extático espontáneo; bhaje — adora; kṛṣṇe — al Señor Kṛṣṇa; anurāge — con sentimiento trascendental; tāre — a él; kṛṣṇa-mādhurya — la dulzura de Kṛṣṇa; sulabha — apreciada fácilmente.


TRADUCCIÓN

«Las melosidades trascendentales que se generan de las relaciones entre las gopīs y Kṛṣṇa no se pueden saborear mediante las actividades fruitivas, las austeridades yóguicas, el conocimiento especulativo, el servicio devocional regulativo, el mantra-yoga ni la meditación. Esa dulzura sólo puede saborearse mediante el amor espontáneo de las personas liberadas que cantan los santos nombres con gran amor extático.