ES/CC Madhya 23.101

Revision as of 16:04, 13 October 2025 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 101

saṅkṣepe kahiluṅ ei ‘prayojana’-vivaraṇa
pañcama-puruṣārtha — ei ‘kṛṣṇa-prema’-dhana


PALABRA POR PALABRA

saṅkṣepe kahiluṅ — he hablado brevemente; ei — esta; prayojana-vivaraṇa — explicación del logro supremo; pañcama-puruṣa-artha — el quinto y supremo objetivo de la vida; ei — ése; kṛṣṇa-prema-dhana — el tesoro del amor por Kṛṣṇa.


TRADUCCIÓN

«Esta breve descripción es una explicación del objetivo supremo de la vida. En verdad, es el quinto y supremo objetivo, que está más allá del plano de la liberación. Recibe el nombre de kṛṣṇa-prema-dhana, el tesoro del amor por Kṛṣṇa