AZ/Prabhupada 1058 - Bhagavad-gitanı Danışan Tanrı Sri Krişnadır: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 1058 - in all Languages Category:AZ-Quotes - 1966 Category:AZ-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 Turkish Pages with Videos]]
[[Category:1080 Azerbaijani Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 1058 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1058 - in all Languages]]
[[Category:AZ-Quotes - 1966]]
[[Category:AZ-Quotes - 1966]]
Line 10: Line 10:
[[Category:Azerbaijani Language]]
[[Category:Azerbaijani Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Azerbaijani|AZ/Prabhupada 1057 - Bhagavad Gita- Gitopanişad Veda Elminin Kökü Olaraq Bilinir|1057|AZ/Prabhupada 1059 - Hərkəsin Tanrı İlə Şəxsi Bir Əlaqəsi Var|1059}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|pVcDfltwftQ|Bhagavad-gita'nın Anlatan Rab Sri Krişna'dır - Prabhupāda 1058}}
{{youtube_right|pVcDfltwftQ|Bhagavad-Gitanı Anladan Tanrı Şri Krişnadır<br />- Prabhupāda 1058}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Bhagavad-gītā'nın anlatıcısı Rab Şri Krişna'dır. Bhagavad-gītā'nın her sayfasında Ondan Tanrının Yüce Şahsı, Bhagavan olarak bahsedilir. Elbette, "Bhagavān" bazen her hangi bir güçlü insana veya herhangi güçlü bir yarıtanrıya işaret eder ama burada bhagavān kesinlikle büyük bir kişilik, Rab Śrī Kṛṣṇa'ya işaret eder ancak aynı zamanda bilmeliyiz ki Rab Śrī Kṛṣṇa bütün ācāryalar tarafından onaylandığı üzere... demek istediğim, Śaṅkarācārya, Rāmānujācārya, Madhvācārya, Nimbarka Swami ve Sri Caitanya Mahaprabhu ve daha başkaları. Hindistanda bir çok yetkin profesör ve ācāryalar, yani Vedik bilginin otoriteleri vardı. Śaṅkarācārya da dahil olmak üzere hepsi Rab  Śrī Kṛṣṇa'yı Tanrının Yüce Şahsı olarak kabul etmişlerdir. Rab'bın Kendisi de Kendini Bhagavad-gītā'da Tanrının Yüce Şahsı olarak tanıtmıştır. Brahmā-saṁhitā ve bütün Purāṇalarda, özellikle de Bhāgavata Purāṇa'da bu şekilde kabul edilir: kṛṣṇas tu bhagavān svayam ([[Vanisource:SB 1.3.28|SB 1.3.28]]) İşte bu yüzden biz Bhagavad-gītā'yı Tanrının Şahsı'nın Kendisi tarafından yöneltilen şekilde kabul etmeliyiz.  
Bhagavat-gitanı anladan Tanrı Şri Krişnadır. Bhagavat-gitanın hər səhifəsində Ondan, Tanrı Ali Şəxs, Bhagavan deyə danışılır. Əlbəttə, "Bhagavan" bə'zi vaxt hər hansı bir güclü insana və ya hər hansı güclü bir yarıtanrıya işarət edir amma burada "Bhagavan" kəsinliklə böyük bir şəxsiyyət, Tanrı Şri Krişnaya işarət edər ancak eyni zamanda bilmək lazımdır ki, Tanrı Şri Krişna bütün açaryalar tərəfindən təsdiq edildiyi üzrə...demək istədiyim, Sankaracarya, Ramanujacarya, Madhvacarya, Nimbarka Svami ve Sri Caitanya Mahaprabhu və  başqaları. Hindistanda bir cox professor və açaryalar yəni Veda elminin seçilmiş adamları vardı. Sankaraçarya da olmaq üzrə Tanrı Şri Krişnanı Tanrının Ali Şəxsi kimi qəbul ediblər. Tanrının özü də özünü Bhagavat-gitada Tanrının Ali Şəxsi olaraq tanıdır. Brahma-Samhita və bütün Puranalarda, özəl olaraq da Bhagavata Puranada belə qəbul edilir: krsnas tu bhagavan svayam([Vanisource:SB 1.3.28]]) Buna görə biz Bhagavat-Gitanı Tanrının özünün istiqamətləndirdiyi şəkildə qəbul etməliyik.
 
Bhagavad-gītānın Dördüncü Bölümündə Tanrı deyir ki:  
Bhagavad-gītā'nın Dördüncü Bölümünde Rab der ki:  
 
<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
:imaṁ vivasvate yogaṁ
:imaṁ vivasvate yogaṁ
Line 39: Line 40:
:vivasvān manave prāha
:vivasvān manave prāha
:manur ikṣvākave 'bravīt
:manur ikṣvākave 'bravīt
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]])
:([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]])


:evaṁ paramparā-prāptam
:evaṁ paramparā-prāptam
Line 45: Line 46:
:sa kāleneha mahatā
:sa kāleneha mahatā
:yogo naṣṭaḥ parantapa
:yogo naṣṭaḥ parantapa
:([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]])
:([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]])


:sa evāyaṁ mayā te 'dya
:sa evāyaṁ mayā te 'dya
Line 51: Line 52:
:bhakto 'si me sakhā ceti
:bhakto 'si me sakhā ceti
:rahasyaṁ hy etad uttamam
:rahasyaṁ hy etad uttamam
:([[Vanisource:BG 4.3|BG 4.3]])
:([[Vanisource:BG 4.3 (1972)|BG 4.3]])
</div>
</div>
 
Olay şu... Rab Arjuna'ya dedi ki: "Bu yoga, bu yoga sistemi, Bhagavad-gītā, Benim tarafımdan ilk olarak güneş-tanrısına konuşuldu ve güneş-tanrısı da bunu Manu'ya anlattı. Manu da Ikṣvāku'ya anlattı ve bu yoga sistemi bu şekilde ard arda, manevi öğretmenler zinciri aracılığıyla geliyor ve zaman içinde bu sistem artık kaybedildi. Ve bu yüzden Ben aynı yoga sistemini sana yeniden anlatıyorum, Bhagavad-gītā'nın tam da aynı olan eski yoga sistemini ya da Gitopanişad'ı. Çünkü sen Benim adananımsın ve arkadaşımsın, bu yüzden ancak senin anlamak mümkün."  
Tanrı Arcunaya deyir ki: "Mən bu yoqa sistemini, Bhagavat-Gitanı, ilk dəfə günəş tanrısına danışdım və günəş tanrısı da bunu Manuya danışdı. Manu da İksvakuya danışdı və bu yoga sistemi ard-arda, mə'nəvi müəllimlər zinciri vasitəsilə gəlir və zamanla bu sistem yox olur. Buna görə də mən eyni yoga sistemini sənə danışıram- Bhagavat-Gitanın eynisi olan qədim yoga sistemini ya da Gitopanişadı. Çünki, sən mənim həm sadiqim həm də dostumsan, buna görə də bunu yalnız sən başa düşərsən."
 
Bu o deməkdir ki; Bhagavat-Gita, xüsusi olaraq Tanrının sadiqləri üçün  elmi bir əsəridir. Üç sinif trensandentalist vardır; jnani, yogi ve bhakta. Ya da impersonalistlər, yada meditatsiya edənlər və ya sadiqlər. Belə ki, burada açıq qeyd edilir. Tanrı Arcunaya belə deyir; "Mən danışıram yada səni paramparanın (gurular zincirinin) birinci adamı tə`yin edirəm. Çünkü, keçmiş parampara yada gurular zinciri artıq qırıldı, buna görə mən təkrar- digərlərinə günəş tanrısından enib gəlmiş kimi- eyni fikir sisteminde olan başqa parampara qurmaq istəyirəm. Sən indi onu hər yerə yay. Ya da bu sistem- Bhagavat-Gitanın yoga sistemi sənin vasitənlə yayıla bilər. Sən Bhagavat-Gitanı anlamaqda avtorited olarsan". Buradan görünür ki, Bhagavat-Gita xüsusi olaraq Arcunaya- Tanrının sadiqinə- Krişnanın birbaşa şagirdinə, öyrədilmişdir və yalnız bu deyil, o eyni zamanda Krişnanın çox yaxın dostu idi. Buna görə də Bhagavat-Gita Krişnaya oxşar keyfiyyətləri olan şəxs tərəfindən başa düşülür. Bu o deməkdir ki, o sadiq olmalıdır, əlaqəsi olmalıdır, Tanrı ile birbaşa əlaqəli olmalıdır.
Şimdi bunun manası, Bhagavad-gītā'nın özellikle Rab'bın adananaları için bir inceleme eser olduğudur. Üç sınıf transandantalist vardır, yani jñānī, yogī ve bhakta. Ya da gayrişahsiyetçiler, veya meditatör, veyahut adananlar. Dolayısıyla burada açıkça bahsediliyor. Rab Arjuna ya diyor ki, "Ben konuşuyorum ya da seni paramparānın (gurular zincirinin) ilk adamı yapıyorum. Çünkü eski paramparā ya da gurular zinciri artık yok oldu, bu yüzden Ben tekardan güneş-tanrısından inerek diğerlerine geldiği gibi aynı düşünce sisteminde olan bir diğer paramparā kurmayı arzuluyorum. Yani sen, şimdi sen onu alıp dağıt. Ya da sistem, Bhagavad-gītā'nın yoga sistemi artık senin aracılığınla dağıtılabililir. Sen Bhagavad-gīta'yı anlamada otorite ol." İşte Bhagavad-gītā'nın özellikle Arjuna'ya, Rab'ın adananına, Kṛṣṇa'nın doğrudan öğrencisine öğretildiğine dair bir yönlendirme. Ve sadece bu da değil, o bir arkadaş olarak Kṛṣṇa'yla çok yakından irtibatta. Bu yüzden Bhagavad-gītā, Kṛṣṇa ile yakın özellikler taşıyan birisi tarafından anlaşılmıştır. Bu da onun bir adanan olduğu anlamına geliyor. Rab ile ilişki içinde, doğrudan ilişkili olmalı.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:30, 8 June 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Bhagavat-gitanı anladan Tanrı Şri Krişnadır. Bhagavat-gitanın hər səhifəsində Ondan, Tanrı Ali Şəxs, Bhagavan deyə danışılır. Əlbəttə, "Bhagavan" bə'zi vaxt hər hansı bir güclü insana və ya hər hansı güclü bir yarıtanrıya işarət edir amma burada "Bhagavan" kəsinliklə böyük bir şəxsiyyət, Tanrı Şri Krişnaya işarət edər ancak eyni zamanda bilmək lazımdır ki, Tanrı Şri Krişna bütün açaryalar tərəfindən təsdiq edildiyi üzrə...demək istədiyim, Sankaracarya, Ramanujacarya, Madhvacarya, Nimbarka Svami ve Sri Caitanya Mahaprabhu və başqaları. Hindistanda bir cox professor və açaryalar yəni Veda elminin seçilmiş adamları vardı. Sankaraçarya da olmaq üzrə Tanrı Şri Krişnanı Tanrının Ali Şəxsi kimi qəbul ediblər. Tanrının özü də özünü Bhagavat-gitada Tanrının Ali Şəxsi olaraq tanıdır. Brahma-Samhita və bütün Puranalarda, özəl olaraq da Bhagavata Puranada belə qəbul edilir: krsnas tu bhagavan svayam([Vanisource:SB 1.3.28]]) Buna görə biz Bhagavat-Gitanı Tanrının özünün istiqamətləndirdiyi şəkildə qəbul etməliyik. Bhagavad-gītānın Dördüncü Bölümündə Tanrı deyir ki:

imaṁ vivasvate yogaṁ
proktavān aham avyayam
vivasvān manave prāha
manur ikṣvākave 'bravīt
(BG 4.1)
evaṁ paramparā-prāptam
imaṁ rājarṣayo viduḥ
sa kāleneha mahatā
yogo naṣṭaḥ parantapa
(BG 4.2)
sa evāyaṁ mayā te 'dya
yogaḥ proktaḥ purātanaḥ
bhakto 'si me sakhā ceti
rahasyaṁ hy etad uttamam
(BG 4.3)

Tanrı Arcunaya deyir ki: "Mən bu yoqa sistemini, Bhagavat-Gitanı, ilk dəfə günəş tanrısına danışdım və günəş tanrısı da bunu Manuya danışdı. Manu da İksvakuya danışdı və bu yoga sistemi ard-arda, mə'nəvi müəllimlər zinciri vasitəsilə gəlir və zamanla bu sistem yox olur. Buna görə də mən eyni yoga sistemini sənə danışıram- Bhagavat-Gitanın eynisi olan qədim yoga sistemini ya da Gitopanişadı. Çünki, sən mənim həm sadiqim həm də dostumsan, buna görə də bunu yalnız sən başa düşərsən."

Bu o deməkdir ki; Bhagavat-Gita, xüsusi olaraq Tanrının sadiqləri üçün  elmi bir əsəridir. Üç sinif trensandentalist vardır; jnani, yogi ve bhakta. Ya da impersonalistlər, yada meditatsiya edənlər və ya sadiqlər. Belə ki, burada açıq qeyd edilir. Tanrı Arcunaya belə deyir; "Mən danışıram yada səni paramparanın (gurular zincirinin) birinci adamı tə`yin edirəm. Çünkü, keçmiş parampara yada gurular zinciri artıq qırıldı, buna görə mən təkrar- digərlərinə günəş tanrısından enib gəlmiş kimi- eyni fikir sisteminde olan başqa parampara qurmaq istəyirəm. Sən indi onu hər yerə yay. Ya da bu sistem- Bhagavat-Gitanın yoga sistemi sənin vasitənlə yayıla bilər. Sən Bhagavat-Gitanı anlamaqda avtorited olarsan". Buradan görünür ki, Bhagavat-Gita xüsusi olaraq Arcunaya- Tanrının sadiqinə- Krişnanın birbaşa şagirdinə, öyrədilmişdir və yalnız bu deyil, o eyni zamanda Krişnanın çox yaxın dostu idi. Buna görə də Bhagavat-Gita Krişnaya oxşar keyfiyyətləri olan şəxs tərəfindən başa düşülür. Bu o deməkdir ki, o sadiq olmalıdır, əlaqəsi olmalıdır, Tanrı ile birbaşa əlaqəli olmalıdır.