BG/Prabhupada 0069 - Аз няма да умра: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0069 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1977 Category:BG-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:BG-Quotes - in India, Vrndavana]] | [[Category:BG-Quotes - in India, Vrndavana]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0068 - Всеки трябва да работи|0068|BG/Prabhupada 0070 - Ръководете добре|0070}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|9zOT1H1HZas|Аз няма да умра - Prabhupāda 0069}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770527R2-VRNDAVAN_clip.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Киртанананда: Не можем да сме щастливи, ако ти не си добре. Прабхупада: Аз съм винаги добре. Киртанананда: Защо не можеш да ни дадеш старостта си? Прабхупада: Когато видя, че нещата вървят добре, аз съм щастлив. Какво е това с това тяло? Тялото си е тяло. Ние не сме тяло. Киртанананда: Не беше ли Пурудаса, който беше дал младостта си на баща си? Прабхупада: Хм? Рамешвара: Яяти. Цар Яяти заменил старостта си. Киртанананда: Със сина си. Ти можеш да направиш това. Прабхупада: (смее се) Кой го направил? Рамешвара: Цар Яяти. Прабхупада: О, Яяти. Не, защо? Вие сте моето тяло. Вие продължете да живеете. Няма никаква разлика. Точно както аз работя, така моят Гуру Махараджа е тук, Бхактисиддханта Сарасвати. Физически може да не присъства, но той е тук във всяко действие. Аз мисля, че съм написал това. Тамала Кришна: Да, в | Киртанананда: Не можем да сме щастливи, ако ти не си добре. | ||
Прабхупада: Аз съм винаги добре. | |||
Киртанананда: Защо не можеш да ни дадеш старостта си? | |||
Прабхупада: Когато видя, че нещата вървят добре, аз съм щастлив. Какво е това с това тяло? Тялото си е тяло. Ние не сме тяло. | |||
Киртанананда: Не беше ли Пурудаса, който беше дал младостта си на баща си? | |||
Прабхупада: Хм? | |||
Рамешвара: Яяти. Цар Яяти заменил старостта си. | |||
Киртанананда: Със сина си. Ти можеш да направиш това. | |||
Прабхупада: (смее се) Кой го направил? | |||
Рамешвара: Цар Яяти. | |||
Прабхупада: О, Яяти. Не, защо? Вие сте моето тяло. Вие продължете да живеете. Няма никаква разлика. Точно както аз работя, така моят Гуру Махараджа е тук, Бхактисиддханта Сарасвати. Физически може да не присъства, но той е тук във всяко действие. Аз мисля, че съм написал това. | |||
Тамала Кришна: Да, в „Бхагаватам“ го има, че „Този, който живее с него, той живее вечно. Този, който помни думите му, живее вечно.“ | |||
Прабхупада: Така че аз няма да умра. Киртир яся са дживати: „Някой, който е направил нещо значимо, той живее вечно.“ Той не умира. Дори в практичния ни живот… Разбира се, това е материално, карма-пхала. Човек трябва да приеме друго тяло в съответствие със своята карма. Но за предания няма такова нещо. Той винаги приема тяло, за да служи на Кришна. Така че няма карма-пхала. | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 12:48, 30 September 2018
Conversation Pieces -- May 27, 1977, Vrndavana
Киртанананда: Не можем да сме щастливи, ако ти не си добре.
Прабхупада: Аз съм винаги добре.
Киртанананда: Защо не можеш да ни дадеш старостта си?
Прабхупада: Когато видя, че нещата вървят добре, аз съм щастлив. Какво е това с това тяло? Тялото си е тяло. Ние не сме тяло.
Киртанананда: Не беше ли Пурудаса, който беше дал младостта си на баща си?
Прабхупада: Хм?
Рамешвара: Яяти. Цар Яяти заменил старостта си.
Киртанананда: Със сина си. Ти можеш да направиш това.
Прабхупада: (смее се) Кой го направил?
Рамешвара: Цар Яяти.
Прабхупада: О, Яяти. Не, защо? Вие сте моето тяло. Вие продължете да живеете. Няма никаква разлика. Точно както аз работя, така моят Гуру Махараджа е тук, Бхактисиддханта Сарасвати. Физически може да не присъства, но той е тук във всяко действие. Аз мисля, че съм написал това.
Тамала Кришна: Да, в „Бхагаватам“ го има, че „Този, който живее с него, той живее вечно. Този, който помни думите му, живее вечно.“
Прабхупада: Така че аз няма да умра. Киртир яся са дживати: „Някой, който е направил нещо значимо, той живее вечно.“ Той не умира. Дори в практичния ни живот… Разбира се, това е материално, карма-пхала. Човек трябва да приеме друго тяло в съответствие със своята карма. Но за предания няма такова нещо. Той винаги приема тяло, за да служи на Кришна. Така че няма карма-пхала.