BG/Prabhupada 0093 - "Бхагавад-гита" също е Кришна: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0093 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1973 Category:BG-Quotes -...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:BG-Quotes - in India]] | [[Category:BG-Quotes - in India]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0092 - Трябва да обучим сетивата си да удовлетворяват Кришна|0092|BG/Prabhupada 0094 - Нашата работа е да повтаряме думите на Кришна|0094}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|PPXx9Xvhsz0|"Бхагавад-гита" също е Кришна - Prabhupāda 0093}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730103BS.BOM_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
И така | И така, „Шримад-Бхагаватам“ е оригиналното пояснение на „Веданта-сутра“. Във „Веданта-сутра“, в пояснението към „Веданта-сутра“, „Шримад-Бхагаватам“, се казва: | ||
:джанмадй ася ятах анваят итараташ ча артхешу абхигях | |||
:тене брахма хрида ади-кавайе мухянти ятра сураях | |||
:([[Vanisource:SB 1.1.1|ШБ 1.1.1]]) | |||
Тези описания се съдържат там. И така, ади-кави, ади-кави означава Брахма. Брахма, Ади-кави. А тене брахма. Брахма означава шабда-брахман, ведическа литература. Така че Той наставлява или предава знанието в сърцето на Брахма. Защото, когато се появило творението, Брахма бил единствената личност, живо същество, в началото. И така, може да възникне въпросът: „Как Брахма е получил ведическото знание?“ Това е обяснено: тене брахма… Брахма. Брахма означава ведическа литература. Шабда-брахман. Информацията за, описанието на Бога е също Брахман. Брахман е абсолютен. Няма разлика между Брахман и литературата, в която се описва Брахман. | |||
Същото нещо: точно както „Бхагавад-гита“ и Кришна, те не се различават. „Бхагавад-гита“ е също Кришна. Иначе защо тази книга е обожавана, от толкова отдавна, за толкова дълго време, от пет хиляди години, освен ако „Бхагавад-гита“ не е Кришна? Има толкова литературни произведения, книги, които се отпечатват в наши дни. След една година, две години, три години е приключено. Никой не се интересува повече. Никой не се интересува. Никой не чете… Която и литература да вземете в историята на света, нито една литература не може да просъществува пет хиляди години, и да бъде четена многократно от много, много учени, религиозни дейци и философи, всички. Защо? Защото е Кришна. Кришна… Няма разлика между „Бхагавад-гита“ и Бхагаван. Шабда-брахман. | |||
Така че „Бхагавад-гита“ не трябва да бъде приемана за обикновена литература, която някой може да коментира от гледна точка на така нареченото АБВГ знание. Не. Това е невъзможно. Глупците и негодниците се опитват да коментират „Бхагавад-гита“ основавайки се на светската си ученост. Това е невъзможно. Това е шабда-брахман. Той ще бъде разкрит на този, който има преданост към Кришна. Яся дева пара бхактир ятха деве… Това са указанията на Ведите: | |||
:яся дева пара бхактир | |||
:ятха дева татха гурау | |||
:тасяите катхита хй артхах | |||
:пракашанте махатманах | |||
:(Шветашватара Упанишад 6.23) | |||
Те се разкриват. Затова ведическата литература е наречена разкрита. Не е така, че мога да я разбера чрез вашето светско образование; Мога да си купя една „Бхагавад-гита“ и понеже имам граматически познания, мога да я разбера. Не. Ведешу дурлабха. В „Брахма-самхита“ се казва, ведешу дурлабха. Да продължавате да изучавате цялата ведическа литература според литературните си възможности или образование - дурлабха. Не е възможно. Ведешу дурлабха. Затова има толкова много хора, които се опитват да тълкуват „Бхагавад-гита“ според академичната си образованост, но никой не се интересува от тях. Те не могат да превърнат дори един човек в преданоотдаден на Кришна. Това е предизвикателство. Във вашия Бомбай има толкова много хора, които обясняват „Бхагавад-гита“ в продължение на много години, но те не са успели да превърнат дори един човек в чист преданоотдаден на Кришна. Това е нашето предизвикателство. | |||
Но тази „Бхагавад-гита“ сега е обяснена, такава, каквато е, и хиляди и хиляди европейци и американци, чиито предци или семейство не са чували дори името на Кришна, стават преданоотдадени. Това е тайната на успеха. Но тези глупави хора, те не знаят. Те си мислят, че като тълкуват „Бхагавад-гита“ основавайки се на така нареченото им негодническо знание, те могат да разкрият „Бхагавад-гита.“ Това не е възможно. Нахам пракашах йогамая-самавритах. Кришна не се разкрива пред тези глупци и негодници. Кришна никога не са разкрива. Нахам пракашах сарвася ([[Vanisource:BG 7.25 (1972)|БГ 7.25]]). Той не е нещо евтино, за да бъде разбран от тези глупци и негодници. Не е възможно. Кришна казва: нахам пракасах сарвася йогамая-сама… ([[Vanisource:BG 7.25 (1972)|БГ 7.25]]). | |||
:манушянам сахасрешу | |||
:кашчид ятати сиддхайе | |||
:ятатам апи сиддханам | |||
:кашчид ветти мам таттватах | |||
:([[Vanisource:BG 7.3 (1972)|БГ 7.3]]) | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 12:52, 30 September 2018
Lecture on Brahma-samhita, Lecture -- Bombay, January 3, 1973
И така, „Шримад-Бхагаватам“ е оригиналното пояснение на „Веданта-сутра“. Във „Веданта-сутра“, в пояснението към „Веданта-сутра“, „Шримад-Бхагаватам“, се казва:
- джанмадй ася ятах анваят итараташ ча артхешу абхигях
- тене брахма хрида ади-кавайе мухянти ятра сураях
- (ШБ 1.1.1)
Тези описания се съдържат там. И така, ади-кави, ади-кави означава Брахма. Брахма, Ади-кави. А тене брахма. Брахма означава шабда-брахман, ведическа литература. Така че Той наставлява или предава знанието в сърцето на Брахма. Защото, когато се появило творението, Брахма бил единствената личност, живо същество, в началото. И така, може да възникне въпросът: „Как Брахма е получил ведическото знание?“ Това е обяснено: тене брахма… Брахма. Брахма означава ведическа литература. Шабда-брахман. Информацията за, описанието на Бога е също Брахман. Брахман е абсолютен. Няма разлика между Брахман и литературата, в която се описва Брахман.
Същото нещо: точно както „Бхагавад-гита“ и Кришна, те не се различават. „Бхагавад-гита“ е също Кришна. Иначе защо тази книга е обожавана, от толкова отдавна, за толкова дълго време, от пет хиляди години, освен ако „Бхагавад-гита“ не е Кришна? Има толкова литературни произведения, книги, които се отпечатват в наши дни. След една година, две години, три години е приключено. Никой не се интересува повече. Никой не се интересува. Никой не чете… Която и литература да вземете в историята на света, нито една литература не може да просъществува пет хиляди години, и да бъде четена многократно от много, много учени, религиозни дейци и философи, всички. Защо? Защото е Кришна. Кришна… Няма разлика между „Бхагавад-гита“ и Бхагаван. Шабда-брахман.
Така че „Бхагавад-гита“ не трябва да бъде приемана за обикновена литература, която някой може да коментира от гледна точка на така нареченото АБВГ знание. Не. Това е невъзможно. Глупците и негодниците се опитват да коментират „Бхагавад-гита“ основавайки се на светската си ученост. Това е невъзможно. Това е шабда-брахман. Той ще бъде разкрит на този, който има преданост към Кришна. Яся дева пара бхактир ятха деве… Това са указанията на Ведите:
- яся дева пара бхактир
- ятха дева татха гурау
- тасяите катхита хй артхах
- пракашанте махатманах
- (Шветашватара Упанишад 6.23)
Те се разкриват. Затова ведическата литература е наречена разкрита. Не е така, че мога да я разбера чрез вашето светско образование; Мога да си купя една „Бхагавад-гита“ и понеже имам граматически познания, мога да я разбера. Не. Ведешу дурлабха. В „Брахма-самхита“ се казва, ведешу дурлабха. Да продължавате да изучавате цялата ведическа литература според литературните си възможности или образование - дурлабха. Не е възможно. Ведешу дурлабха. Затова има толкова много хора, които се опитват да тълкуват „Бхагавад-гита“ според академичната си образованост, но никой не се интересува от тях. Те не могат да превърнат дори един човек в преданоотдаден на Кришна. Това е предизвикателство. Във вашия Бомбай има толкова много хора, които обясняват „Бхагавад-гита“ в продължение на много години, но те не са успели да превърнат дори един човек в чист преданоотдаден на Кришна. Това е нашето предизвикателство.
Но тази „Бхагавад-гита“ сега е обяснена, такава, каквато е, и хиляди и хиляди европейци и американци, чиито предци или семейство не са чували дори името на Кришна, стават преданоотдадени. Това е тайната на успеха. Но тези глупави хора, те не знаят. Те си мислят, че като тълкуват „Бхагавад-гита“ основавайки се на така нареченото им негодническо знание, те могат да разкрият „Бхагавад-гита.“ Това не е възможно. Нахам пракашах йогамая-самавритах. Кришна не се разкрива пред тези глупци и негодници. Кришна никога не са разкрива. Нахам пракашах сарвася (БГ 7.25). Той не е нещо евтино, за да бъде разбран от тези глупци и негодници. Не е възможно. Кришна казва: нахам пракасах сарвася йогамая-сама… (БГ 7.25).
- манушянам сахасрешу
- кашчид ятати сиддхайе
- ятатам апи сиддханам
- кашчид ветти мам таттватах
- (БГ 7.3)