BG/Prabhupada 0650 - Измъкнете се от това заплитане чрез съвършената йога на Кришна съзнание: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0650 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1969 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Pages - Yoga System]]
[[Category:Bulgarian Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0649 - Умът е шофьорът. Тялото е колесницата или колата|0649|BG/Prabhupada 0651 - Цялата йога система означава да превърнем ума в наш приятел|0651}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|WqXG-NfNRtc|Измъкнете се от това заплитане чрез съвършената йога на Кришна съзнание<br />- Prabhupāda 0650}}
{{youtube_right|eganhjkWEso|Измъкнете се от това заплитане чрез съвършената йога на Кришна съзнание<br />- Prabhupāda 0650}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690214BG-LA_Clip5.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690214BG-LA_Clip5.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Предан: "В материалното съществуване човек е подложен на влиянието на ума и сетивата. Всъщност чистата душа е заплетена в материалния свят заради егото на ума, което желае да господства над материалната природа. Ето защо, умът трябва да бъде обучен така, че да не се привлича към блясъка на материалната природа. По този начин обусловената душа може да бъде спасена. Човек не трябва да деградира чрез привързаност към сетивните обекти. Колкото повече някой е привлечен към сетивните обекти, толкова повече се заплита в материалното съществуване. Най-добрият начин да се освободим от примката е да въвлечем ума в служене на Кришна. Санскритската дума хи в този стих се използва, за да се наблегне на това, т.е. че човек трябва да прави това. Също така се казва: 'При човека, умът е причината за робство и умът е причината за освобождение. Умът, потопен в сетивните обекти, е причината за робство, а умът, непривързан към сетивните обекти, е причината за освобождение.' Ето защо умът, който винаги е зает в Кришна съзнание е причината за върховно освобождение."
Предан: "В материалното съществуване човек е подложен на влиянието на ума и сетивата. Всъщност чистата душа е заплетена в материалния свят заради егото на ума, което желае да господства над материалната природа. Ето защо, умът трябва да бъде обучен така, че да не се привлича към блясъка на материалната природа. По този начин обусловената душа може да бъде спасена. Човек не трябва да деградира чрез привързаност към сетивните обекти. Колкото повече някой е привлечен към сетивните обекти, толкова повече се заплита в материалното съществуване. Най-добрият начин да се освободим от примката е да въвлечем ума в служене на Кришна. Санскритската дума хи в този стих се използва, за да се наблегне на това, т.е. че човек трябва да прави това. Също така се казва: "При човека, умът е причината за робство и умът е причината за освобождение. Умът, потопен в сетивните обекти, е причината за робство, а умът, непривързан към сетивните обекти, е причината за освобождение." Ето защо умът, който винаги е зает в Кришна съзнание е причината за върховно освобождение."


Прабхупада: Да. Няма никаква възможност. Умът, винаги зает с Кришна съзнание, няма никаква вероятност да бъде въвлечен в мая съзнание. Колкото повече използваме ума си в Кришна съзнание, толкова повече оставаме в слънчевата светлина, няма никаква възможност да попаднем в мрака. Това е процесът. Ако желаете, вие сте на свобода. Можете да си стоите в стаята на тъмно, а можете и да излезете при всеобхватната дневна светлина. Това зависи от вашия избор. Но, когато излезете при ширналата се слънчева светлина, няма никаква възможност да се появи тъмнина. Тъмнината може да бъде премахната от светлината, но светлината не може да бъде покрита от мрака. Да предположим, че сте в тъмна стая. Взимате една лампа. И тъмнината изчезва. Но, ако вземете нещо тъмно и излезете при слънчевата светлина, то ще избледнее. И така, кришна суря-сама мая андхакара. Кришна е точно като слънчевата светлина. А мая наподобява мрака. Така че какво ще направи мракът в присъствието на слънчевата светлина? Старайте се да сте в слънчевата светлина. Мракът ще се провали да ви въздейства. Това е цялата философия на Кришна съзнание. Винаги бъдете заети с дейности в Кришна съзнание. Мая няма да е способна да ви докосне. Защото няма никаква вероятност мракът да има влияние върху светлината. Това е заявено в "Шримад-Бхагаватам." Когато Вясадева, съгласно наставлението на духовния си учител, Нарада, чрез бхакти-йога: бхакти-йогена пранихите самяк, пранихите 'мале. Бхакти-йогена манаси ([[Vanisource:SB 1.7.4|ШБ 1.7.4]]). Същият ум, манаси означава ум. Когато е просветлен чрез бхакти-йога, бхакти-светлината, бхакти-йогена манаси самяк пранихите амале. Когато умът е напълно освободен от цялото замърсяване. Това може да бъде постигнато чрез бхакти-йога. Бхакти-йогена манаси самяк пранихите 'мале апашят пурушам пурнам. Той видял Върховната Божествена Личност. Маям ча тад-апашраям. И зърнал мая отзад, зад гърба Му. Апашраям. Светлината и мракът, заедно с нея. Точно както има светлина. Има и малко тъмнина тук. Така че, мракът остава под подслона на светлината. Но светлината не се приютява при мрака. И така, Вясадева видял Кришна, Върховния Бог, а мая, тъмнината, апашраям, била под Неговия подслон. И коя е тази мая? Това е обяснено. Яя саммохито джива. Същата мая, същата илюзорна енергия, която е покрила обусловените души. И кои са обусловените? Яя саммохито джива атманам три-гунатмакам ([[Vanisource:SB 1.7.5|ШБ 1.7.5]]). Въпреки че душата е малка, тя е светла като Кришна, или Бога, Но се отъждествява с материалния свят. Яя самохитах, това се нарича илюзия. Когато се отъждествяваме с материята. Яя саммохито джива атманам три-гунатмакам, паро 'пи мануте 'нартхам. Макар че тя е трансцедентална, все още е въвлечена в безсмислени дейности. Паро 'пи мануте 'нартхам тат-критам чабхипадяте. И тя действа според диктата на мая. Тези теми много добре са обяснени в "Шримад-Бхагаватам", Първа песен, седма глава. Така че, нашата позиция е такава. Ние сме духовни, светещи искри. Но сега сме покрити от илюзорната енергия, мая. И действайки, според нарежданията на мая, се заплитаме все повече и повече в материалната енергия. Трябва да се измъкнете от това заплитане чрез тази йога, или съвършената йога на Кришна съзнание. Това е йога-система.
Прабхупада: Да. Няма никаква възможност. Умът, винаги зает с Кришна съзнание, няма никаква вероятност да бъде въвлечен в мая съзнание. Колкото повече използваме ума си в Кришна съзнание, толкова повече оставаме в слънчевата светлина, няма никаква възможност да попаднем в мрака. Това е процесът. Ако желаете, вие сте на свобода. Можете да си стоите в стаята на тъмно, а можете и да излезете при всеобхватната дневна светлина. Това зависи от вашия избор. Но когато излезете при ширналата се слънчева светлина, няма никаква възможност да се появи тъмнина. Тъмнината може да бъде премахната от светлината, но светлината не може да бъде покрита от мрака. Да предположим, че сте в тъмна стая. Взимате една лампа. И тъмнината изчезва. Но ако вземете нещо тъмно и излезете при слънчевата светлина, то ще избледнее. И така, кришна сурия-сама мая андхакара. Кришна е точно като слънчевата светлина. А мая наподобява мрака. Така че какво ще направи мракът в присъствието на слънчевата светлина? Старайте се да сте в слънчевата светлина. Мракът ще се провали да ви въздейства. Това е цялата философия на Кришна съзнание. Винаги бъдете заети с дейности в Кришна съзнание. Мая няма да е способна да ви докосне. Защото няма никаква вероятност мракът да има влияние върху светлината.  
 
Това е заявено в "Шримад-Бхагаватам." Когато Вясадева, съгласно наставлението на духовния си учител, Нарада, чрез бхакти-йога: бхакти-йогена пранихите самяк, пранихите 'мале. Бхакти-йогена манаси ([[Vanisource:SB 1.7.4|ШБ 1.7.4]]). Същият ум, манаси означава ум. Когато е просветлен чрез бхакти-йога, бхакти-светлината, бхакти-йогена манаси самяк пранихите амале. Когато умът е напълно освободен от цялото замърсяване. Това може да бъде постигнато чрез бхакти-йога. Бхакти-йогена манаси самяк пранихите 'мале апашят пурушам пурнам. Той видял Върховната Божествена Личност. Маям ча тад-апашраям. И зърнал мая отзад, зад гърба Му. Апашраям. Светлината и мракът, заедно с нея. Точно както има светлина. Има и малко тъмнина тук. Така че, мракът остава под подслона на светлината. Но светлината не се приютява при мрака.  
 
И така, Вясадева видял Кришна, Върховния Бог, а мая, тъмнината, апашраям, била под Неговия подслон. И коя е тази мая? Това е обяснено. Яя саммохито джива. Същата мая, същата илюзорна енергия, която е покрила обусловените души. И кои са обусловените? Яя саммохито джива атманам три-гунатмакам ([[Vanisource:SB 1.7.5|ШБ 1.7.5]]). Въпреки че душата е малка, тя е светла като Кришна, или Бога, Но се отъждествява с материалния свят. Яя самохитах, това се нарича илюзия. Когато се отъждествяваме с материята. Яя саммохито джива атманам три-гунатмакам, паро 'пи мануте 'нартхам. Макар че тя е трансцендентална, все още е въвлечена в безсмислени дейности. Паро 'пи мануте 'нартхам тат-критам чабхипадяте. И тя действа според диктата на мая. Тези теми много добре са обяснени в "Шримад-Бхагаватам", Първа Песен, Седма Глава. Така че, нашата позиция е такава. Ние сме духовни, светещи искри. Но сега сме покрити от илюзорната енергия, мая. И действайки, според нарежданията на мая, се заплитаме все повече и повече в материалната енергия. Трябва да се измъкнете от това заплитане чрез тази йога, или съвършената йога на Кришна съзнание. Това е йога-система.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:24, 30 September 2018



Lecture on BG 6.2-5 -- Los Angeles, February 14, 1969

Предан: "В материалното съществуване човек е подложен на влиянието на ума и сетивата. Всъщност чистата душа е заплетена в материалния свят заради егото на ума, което желае да господства над материалната природа. Ето защо, умът трябва да бъде обучен така, че да не се привлича към блясъка на материалната природа. По този начин обусловената душа може да бъде спасена. Човек не трябва да деградира чрез привързаност към сетивните обекти. Колкото повече някой е привлечен към сетивните обекти, толкова повече се заплита в материалното съществуване. Най-добрият начин да се освободим от примката е да въвлечем ума в служене на Кришна. Санскритската дума хи в този стих се използва, за да се наблегне на това, т.е. че човек трябва да прави това. Също така се казва: "При човека, умът е причината за робство и умът е причината за освобождение. Умът, потопен в сетивните обекти, е причината за робство, а умът, непривързан към сетивните обекти, е причината за освобождение." Ето защо умът, който винаги е зает в Кришна съзнание е причината за върховно освобождение."

Прабхупада: Да. Няма никаква възможност. Умът, винаги зает с Кришна съзнание, няма никаква вероятност да бъде въвлечен в мая съзнание. Колкото повече използваме ума си в Кришна съзнание, толкова повече оставаме в слънчевата светлина, няма никаква възможност да попаднем в мрака. Това е процесът. Ако желаете, вие сте на свобода. Можете да си стоите в стаята на тъмно, а можете и да излезете при всеобхватната дневна светлина. Това зависи от вашия избор. Но когато излезете при ширналата се слънчева светлина, няма никаква възможност да се появи тъмнина. Тъмнината може да бъде премахната от светлината, но светлината не може да бъде покрита от мрака. Да предположим, че сте в тъмна стая. Взимате една лампа. И тъмнината изчезва. Но ако вземете нещо тъмно и излезете при слънчевата светлина, то ще избледнее. И така, кришна сурия-сама мая андхакара. Кришна е точно като слънчевата светлина. А мая наподобява мрака. Така че какво ще направи мракът в присъствието на слънчевата светлина? Старайте се да сте в слънчевата светлина. Мракът ще се провали да ви въздейства. Това е цялата философия на Кришна съзнание. Винаги бъдете заети с дейности в Кришна съзнание. Мая няма да е способна да ви докосне. Защото няма никаква вероятност мракът да има влияние върху светлината.

Това е заявено в "Шримад-Бхагаватам." Когато Вясадева, съгласно наставлението на духовния си учител, Нарада, чрез бхакти-йога: бхакти-йогена пранихите самяк, пранихите 'мале. Бхакти-йогена манаси (ШБ 1.7.4). Същият ум, манаси означава ум. Когато е просветлен чрез бхакти-йога, бхакти-светлината, бхакти-йогена манаси самяк пранихите амале. Когато умът е напълно освободен от цялото замърсяване. Това може да бъде постигнато чрез бхакти-йога. Бхакти-йогена манаси самяк пранихите 'мале апашят пурушам пурнам. Той видял Върховната Божествена Личност. Маям ча тад-апашраям. И зърнал мая отзад, зад гърба Му. Апашраям. Светлината и мракът, заедно с нея. Точно както има светлина. Има и малко тъмнина тук. Така че, мракът остава под подслона на светлината. Но светлината не се приютява при мрака.

И така, Вясадева видял Кришна, Върховния Бог, а мая, тъмнината, апашраям, била под Неговия подслон. И коя е тази мая? Това е обяснено. Яя саммохито джива. Същата мая, същата илюзорна енергия, която е покрила обусловените души. И кои са обусловените? Яя саммохито джива атманам три-гунатмакам (ШБ 1.7.5). Въпреки че душата е малка, тя е светла като Кришна, или Бога, Но се отъждествява с материалния свят. Яя самохитах, това се нарича илюзия. Когато се отъждествяваме с материята. Яя саммохито джива атманам три-гунатмакам, паро 'пи мануте 'нартхам. Макар че тя е трансцендентална, все още е въвлечена в безсмислени дейности. Паро 'пи мануте 'нартхам тат-критам чабхипадяте. И тя действа според диктата на мая. Тези теми много добре са обяснени в "Шримад-Бхагаватам", Първа Песен, Седма Глава. Така че, нашата позиция е такава. Ние сме духовни, светещи искри. Но сега сме покрити от илюзорната енергия, мая. И действайки, според нарежданията на мая, се заплитаме все повече и повече в материалната енергия. Трябва да се измъкнете от това заплитане чрез тази йога, или съвършената йога на Кришна съзнание. Това е йога-система.