BG/Prabhupada 1057 - Бхагавад Гита е позната също и като Гитопанишад, есенцията на ведическото познание: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1966 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Bulgarian Language]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 1056 - Движението за Кришна съзнание е на духовната платформа, над тази на тялото, ума и разума|1056|BG/Prabhupada 1058 - Този, който изговаря "Бхагавад Гита" е Бог Кришна|1058}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|eJLcGOdfRXY|Bhagavad-gita is Known also as Gitopanisad, the Essence of Vedic Knowledge - Prabhupāda 1057}}
{{youtube_right|rgItybImTQE|Бхагавад Гита е позната също и като Гитопанишад, есенцията на ведическото познание <br />- Prabhupāda 1057}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
"Бхагавад Гита" е позната също и като "Гитопанишад", есенцията на ведическото познание. Прабхупада: Поднасям почтителните си поклони на моя духовен учител, който с факела на знанието отвори моите очи, ослепени от мрака на невежеството. Кога Шри Рупа Госвами Прабхупада, който установи в този материален свят мисията, изпълняваща желанието на Бог Чайтаня, ще ми даде подслон в лотосовите си нозе? Поднасям почтителните си поклони в лотосовите нозе на моя духовен учител и на всички останали учители по пътя на преданото служене. Поднасям почтителните си поклони на всички ваишнави и на Шестимата Госвами, в това число Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами, Рагхунатха даса Госвами, Джива Госвами и техните съратници. Поднасям почтителните си поклони на Шри Адвейта Ачария Прабху, Шри Нитянанда Прабху, Шри Чайтаня Махапрабху и на всички предани, водени от Шриваса Тхакура. След това поднасям своите почтителни поклони в лотосовите нозе на Бог Кришна, на Шримати Радхарани и на всички гопи, начело с Лалита и Вишакха. О мой скъпи Кришна, океан от милост, Ти си приятел на нещастните и извор на творението. Ти си господарят на пастирите и любимият на гопите, особено на Радхарани. Поднасям ти почтителните си поклони. Поднасям почитанията си на Радхарани, чийто цвят на тялото е като разтопено злато и която е Кралицата на Вриндавана. Ти си дъщерята на Цар Вришабхану и си много скъпа на Бог Кришна. Поднасям почтителните си поклони на всички ваишнави преданоотдадени на Бога. Те могат да изпълнят желанията на всеки, досущ като сбъдващи копнежите дървета, и преливат от състрадание към падналите души. Поднасям своите почитания на Шри Кришна Чайтаня, Прабху Нитянанда, Шри Адвейта, Гададхара, Шриваса и всички предани на Бог Чайтаня. О мой скъпи Господи, о духовна енергия на Бога, милостиво ме ангажирайте в служене към вас. Сега съм объркан в това служене към материята. Моля ви, ангажирайте ме в служене към вас. Въведение към "Гитопанишад" от А.Ч.Бхактиведанта Свами, авторът на "Шримад Бхагаватам", "Лесно пътуване до други планети", редактор на "Обратно при Бога" и т.н. "Бхагавад Гита" е позната като "Гитопанишад", есенцията на ведическото знание, и като един от най-важните сред множеството Упанишади във ведическата литература. "Бхагавад Гита" има много коментари на английски език, а каква е необходимостта от още един коментар към "Бхагавад Гита" на английски може да бъде обяснено по следния начин. Една... Една американка, госпожа Шарлот Ле Бланк ме помоли да препоръчам английско издание на "Бхагавад Гита", което да може да прочете. Разбира се, в Америка има толкова много издания на английски на "Бхагавад Гита", ала доколкото съм ги разглеждал, не само в Америка, но и в Индия никое от тях не може да бъде изрично посочено като авторитетно, тъй като почти всички те изпагат собствените си мнения чрез коментарите към "Бхагавад Гита", без да се докосват до духа на "Бхагавад Гита" такава, каквато е. Духът на "Бхагавад Гита" е изразен в самата "Бхагавад Гита". Точно така е. Ако искаме да вземем определено лекарство, тогава трябва да следваме специфичните упътвания, описани върху етикета на лекарството. Не можем да взимаме дадено лекарство според собствените си хрумвания или по съвет на приятел, но трябва да приемаме лекарството според препоръките, дадени на етикета на шишето и по предписание на лекаря. По подобен начин, "Бхагавад Гита" също трябва да бъде приемана такава, каквато е, според напътствията на онзи, който я е изрекъл.
Прабхупада: Поднасям почтителните си поклони на моя духовен учител, който с факела на знанието отвори очите ми, ослепени от мрака на невежеството. Кога Шри Рупа Госвами Прабхупада, който установи в този материален свят мисията, изпълняваща желанието на Бог Чайтаня, ще ми даде подслон в лотосовите си нозе? Поднасям почтителните си поклони в лотосовите нозе на моя духовен учител и на всички останали учители по пътя на преданото служене. Поднасям почтителните си поклони на всички ваишнави и на Шестимата Госвами, в това число Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами, Рагхунатха даса Госвами, Джива Госвами и техните съратници. Поднасям почтителните си поклони на Шри Адвейта Ачария Прабху, Шри Нитянанда Прабху, Шри Чайтаня Махапрабху и на всички предани, водени от Шриваса Тхакура. След това поднасям своите почтителни поклони в лотосовите нозе на Бог Кришна, на Шримати Радхарани и на всички гопи, начело с Лалита и Вишакха. О мой скъпи Кришна, океан от милост, Ти си приятел на нещастните и извор на творението. Ти си господарят на пастирите и любимият на гопите, особено на Радхарани. Поднасям ти почтителните си поклони. Поднасям почитанията си на Радхарани, чийто цвят на тялото е като разтопено злато и която е Кралицата на Вриндавана. Ти си дъщерята на Цар Вришабхану и си много скъпа на Бог Кришна. Поднасям почтителните си поклони на всички ваишнави преданоотдадени на Бога. Те могат да изпълнят желанията на всеки, досущ като сбъдващи копнежите дървета, и преливат от състрадание към падналите души. Поднасям своите почитания на Шри Кришна Чайтаня, Прабху Нитянанда, Шри Адвейта, Гададхара, Шриваса и всички предани на Бог Чайтаня. О мой скъпи Господи, о духовна енергия на Бога, милостиво ме ангажирайте в служене към вас. Сега съм объркан в това служене към материята. Моля ви, ангажирайте ме в служене към вас.  
 
Въведение към "Гитопанишад" от А.Ч.Бхактиведанта Свами, авторът на "Шримад Бхагаватам", "Лесно пътуване до други планети", редактор на "Обратно при Бога" и т.н. "Бхагавад Гита" е позната като "Гитопанишад", есенцията на ведическото знание, и като един от най-важните сред множеството Упанишади във ведическата литература. "Бхагавад Гита" има много коментари на английски език, а каква е необходимостта от още един коментар към "Бхагавад Гита" на английски може да бъде обяснено по следния начин. Една... Една американка, госпожа Шарлот Ле Бланк, ме помоли да препоръчам английско издание на "Бхагавад Гита", което да може да прочете. Разбира се, в Америка има толкова много издания на английски на "Бхагавад Гита", ала доколкото съм ги разглеждал, не само в Америка, но и в Индия никое от тях не може да бъде изрично посочено като авторитетно, тъй като почти всички те изпагат собствените си мнения чрез коментарите към "Бхагавад Гита", без да се докосват до духа на "Бхагавад Гита" такава, каквато е. Духът на "Бхагавад Гита" е изразен в самата "Бхагавад Гита". Точно така е. Ако искаме да вземем определено лекарство, тогава трябва да следваме специфичните упътвания, описани върху етикета на лекарството. Не можем да взимаме дадено лекарство според собствените си хрумвания или по съвет на приятел, но трябва да приемаме лекарството според препоръките, дадени на етикета на шишето и по предписание на лекаря. По подобен начин, "Бхагавад Гита" също трябва да бъде приемана такава, каквато е, според напътствията на онзи, който я е изрекъл.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:32, 30 September 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Прабхупада: Поднасям почтителните си поклони на моя духовен учител, който с факела на знанието отвори очите ми, ослепени от мрака на невежеството. Кога Шри Рупа Госвами Прабхупада, който установи в този материален свят мисията, изпълняваща желанието на Бог Чайтаня, ще ми даде подслон в лотосовите си нозе? Поднасям почтителните си поклони в лотосовите нозе на моя духовен учител и на всички останали учители по пътя на преданото служене. Поднасям почтителните си поклони на всички ваишнави и на Шестимата Госвами, в това число Шрила Рупа Госвами, Шрила Санатана Госвами, Рагхунатха даса Госвами, Джива Госвами и техните съратници. Поднасям почтителните си поклони на Шри Адвейта Ачария Прабху, Шри Нитянанда Прабху, Шри Чайтаня Махапрабху и на всички предани, водени от Шриваса Тхакура. След това поднасям своите почтителни поклони в лотосовите нозе на Бог Кришна, на Шримати Радхарани и на всички гопи, начело с Лалита и Вишакха. О мой скъпи Кришна, океан от милост, Ти си приятел на нещастните и извор на творението. Ти си господарят на пастирите и любимият на гопите, особено на Радхарани. Поднасям ти почтителните си поклони. Поднасям почитанията си на Радхарани, чийто цвят на тялото е като разтопено злато и която е Кралицата на Вриндавана. Ти си дъщерята на Цар Вришабхану и си много скъпа на Бог Кришна. Поднасям почтителните си поклони на всички ваишнави преданоотдадени на Бога. Те могат да изпълнят желанията на всеки, досущ като сбъдващи копнежите дървета, и преливат от състрадание към падналите души. Поднасям своите почитания на Шри Кришна Чайтаня, Прабху Нитянанда, Шри Адвейта, Гададхара, Шриваса и всички предани на Бог Чайтаня. О мой скъпи Господи, о духовна енергия на Бога, милостиво ме ангажирайте в служене към вас. Сега съм объркан в това служене към материята. Моля ви, ангажирайте ме в служене към вас.

Въведение към "Гитопанишад" от А.Ч.Бхактиведанта Свами, авторът на "Шримад Бхагаватам", "Лесно пътуване до други планети", редактор на "Обратно при Бога" и т.н. "Бхагавад Гита" е позната като "Гитопанишад", есенцията на ведическото знание, и като един от най-важните сред множеството Упанишади във ведическата литература. "Бхагавад Гита" има много коментари на английски език, а каква е необходимостта от още един коментар към "Бхагавад Гита" на английски може да бъде обяснено по следния начин. Една... Една американка, госпожа Шарлот Ле Бланк, ме помоли да препоръчам английско издание на "Бхагавад Гита", което да може да прочете. Разбира се, в Америка има толкова много издания на английски на "Бхагавад Гита", ала доколкото съм ги разглеждал, не само в Америка, но и в Индия никое от тях не може да бъде изрично посочено като авторитетно, тъй като почти всички те изпагат собствените си мнения чрез коментарите към "Бхагавад Гита", без да се докосват до духа на "Бхагавад Гита" такава, каквато е. Духът на "Бхагавад Гита" е изразен в самата "Бхагавад Гита". Точно така е. Ако искаме да вземем определено лекарство, тогава трябва да следваме специфичните упътвания, описани върху етикета на лекарството. Не можем да взимаме дадено лекарство според собствените си хрумвания или по съвет на приятел, но трябва да приемаме лекарството според препоръките, дадени на етикета на шишето и по предписание на лекаря. По подобен начин, "Бхагавад Гита" също трябва да бъде приемана такава, каквато е, според напътствията на онзи, който я е изрекъл.