BN/681118 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু লস্‌ এঞ্জেলেস্‌: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৬৮]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৬৮]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - লস্‌ এঞ্জেলেস্‌]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - লস্‌ এঞ্জেলেস্‌]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Bengali|BN/681115 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু লস্‌ এঞ্জেলেস্‌|681115|BN/681118b প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু লস্‌ এঞ্জেলেস্‌|681118b}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/681118LE-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"প্রেমামৃতম্ভনিধি: কৃষ্ণ প্রেমের সমুদ্রে ডুবে থাকা। তুমি অনেকক্ষণ ধরে কীর্তন বা নৃত্য করতে পারবে না, যদিনা কেউ কৃষ্ণ প্রেমের সাগরে না ডুবে থাকে। এটা কীর্তনীয়া এবং নৃযকারের বিশেষ গুন। যদি তুমি কাউকে অনেকক্ষণ গাইতে বা নাচতে বোলো, সে ক্লান্ত হয়ে যাবে। কিন্তু এই জপ এবং নৃত্য এতো সুন্দর যে গোস্বামীগণের চব্বিশ ঘণ্টা তা করতে পারতেন। প্রেমামৃতভোনিধি। কারণ তারা কৃষ্ণ প্রেমের সাগরে ডুবে ছিলেন।"|Vanisource:681118 - Lecture Festival Sri Sri Sad-govamy-astaka - Los Angeles|উৎসবের প্রবচন - শ্রী শ্রী ষড়গোস্বামী অষ্টকম- লস্‌ এঞ্জেলেস্}}
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/681118LE-LOS_ANGELES_ND_01.mp3</mp3player>|"প্রেমামৃতম্ভনিধি: কৃষ্ণ প্রেমের সমুদ্রে ডুবে থাকা। তুমি অনেকক্ষণ ধরে কীর্তন বা নৃত্য করতে পারবে না, যদিনা কেউ কৃষ্ণ প্রেমের সাগরে না ডুবে থাকে। এটা কীর্তনীয়া এবং নৃযকারের বিশেষ গুন। যদি তুমি কাউকে অনেকক্ষণ গাইতে বা নাচতে বোলো, সে ক্লান্ত হয়ে যাবে। কিন্তু এই জপ এবং নৃত্য এতো সুন্দর যে গোস্বামীগণের চব্বিশ ঘণ্টা তা করতে পারতেন। প্রেমামৃতভোনিধি। কারণ তারা কৃষ্ণ প্রেমের সাগরে ডুবে ছিলেন।"|Vanisource:681118 - Lecture Festival Sri Sri Sad-govamy-astaka - Los Angeles|উৎসবের প্রবচন - শ্রী শ্রী ষড়গোস্বামী অষ্টকম- লস্‌ এঞ্জেলেস্}}

Latest revision as of 05:09, 17 August 2021

BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু
"প্রেমামৃতম্ভনিধি: কৃষ্ণ প্রেমের সমুদ্রে ডুবে থাকা। তুমি অনেকক্ষণ ধরে কীর্তন বা নৃত্য করতে পারবে না, যদিনা কেউ কৃষ্ণ প্রেমের সাগরে না ডুবে থাকে। এটা কীর্তনীয়া এবং নৃযকারের বিশেষ গুন। যদি তুমি কাউকে অনেকক্ষণ গাইতে বা নাচতে বোলো, সে ক্লান্ত হয়ে যাবে। কিন্তু এই জপ এবং নৃত্য এতো সুন্দর যে গোস্বামীগণের চব্বিশ ঘণ্টা তা করতে পারতেন। প্রেমামৃতভোনিধি। কারণ তারা কৃষ্ণ প্রেমের সাগরে ডুবে ছিলেন।"
উৎসবের প্রবচন - শ্রী শ্রী ষড়গোস্বামী অষ্টকম- লস্‌ এঞ্জেলেস্