BN/720119 কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু জয়পুর: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 2: Line 2:
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭২]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭২]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - জয়পুর]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - জয়পুর]]
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Bengali|BN/720118 কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু জয়পুর|720118|BN/720218 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু বিশাখাপত্তন|720218}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/720119R1-JAIPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"যদি কেবল পরমেশ্বর ভগবানের মহিমা কীর্তন করার প্রচেষ্টা থাকে। সেটিই বাস্তব। এটা কোন ব্যাপার নয় যে তা সঠিক বা ভুল ভাষায় লেখা হয়েছে কি না। সেটি কোন ব্যাপার নয়। যদি সমস্ত চিন্তাটি ভগবানকে মহিমান্বিত করার জন্য হয়ে থাকে, তাহলে নামানি অনন্তস্য যশোহঙ্কিতানি যৎ গৃণ্বন্তি গায়ন্তি শৃণ্বন্তি সাধবঃ। তাহলে যারা প্রকৃতই সাধু, তাঁরা এসব ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও, যেহেতু ভগবানের মহিমা করার চেষ্টা করা হয়েছে, যারা ভক্ত তাঁরা তা শুনবেন।  শৃণ্বন্তি গায়ন্তি গৃণ্বন্তি"। |Vanisource:720119 - Conversation - Jaipur|৭২০১১৯ - কথোপকথন - জয়পুর}}
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/720119R1-JAIPUR_ND_01.mp3</mp3player>|"যদি কেবল পরমেশ্বর ভগবানের মহিমা কীর্তন করার প্রচেষ্টা থাকে। সেটিই বাস্তব। এটা কোন ব্যাপার নয় যে তা সঠিক বা ভুল ভাষায় লেখা হয়েছে কি না। সেটি কোন ব্যাপার নয়। যদি সমস্ত চিন্তাটি ভগবানকে মহিমান্বিত করার জন্য হয়ে থাকে, তাহলে নামানি অনন্তস্য যশোহঙ্কিতানি যৎ গৃণ্বন্তি গায়ন্তি শৃণ্বন্তি সাধবঃ। তাহলে যারা প্রকৃতই সাধু, তাঁরা এসব ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও, যেহেতু ভগবানের মহিমা করার চেষ্টা করা হয়েছে, যারা ভক্ত তাঁরা তা শুনবেন।  শৃণ্বন্তি গায়ন্তি গৃণ্বন্তি"। |Vanisource:720119 - Conversation - Jaipur|৭২০১১৯ - কথোপকথন - জয়পুর}}

Latest revision as of 00:21, 1 December 2020

BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু
"যদি কেবল পরমেশ্বর ভগবানের মহিমা কীর্তন করার প্রচেষ্টা থাকে। সেটিই বাস্তব। এটা কোন ব্যাপার নয় যে তা সঠিক বা ভুল ভাষায় লেখা হয়েছে কি না। সেটি কোন ব্যাপার নয়। যদি সমস্ত চিন্তাটি ভগবানকে মহিমান্বিত করার জন্য হয়ে থাকে, তাহলে নামানি অনন্তস্য যশোহঙ্কিতানি যৎ গৃণ্বন্তি গায়ন্তি শৃণ্বন্তি সাধবঃ। তাহলে যারা প্রকৃতই সাধু, তাঁরা এসব ত্রুটি থাকা সত্ত্বেও, যেহেতু ভগবানের মহিমা করার চেষ্টা করা হয়েছে, যারা ভক্ত তাঁরা তা শুনবেন। শৃণ্বন্তি গায়ন্তি গৃণ্বন্তি"।
৭২০১১৯ - কথোপকথন - জয়পুর