BN/Prabhupada 0041 - বর্তমান জীবনটি বহু অশুভ দ্বারা পরিপূর্ণ: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bengali Pages with Videos Category:Prabhupada 0041 - in all Languages Category:BN-Quotes - 1974 Category:BN-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0005: NavigationArranger - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 7: Line 7:
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hindi|HI/Prabhupada 0040 - यहाँ एक परम पुरुष हैं|0040|HI/Prabhupada 0042 - इस दीक्षा को बहुत गंभीरता से लो|0042}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Bengali|BN/Prabhupada 0040 - ইনি হচ্ছেন পরম পুরুষ|0040|BN/Prabhupada 0042 - দীক্ষাকে অত্যন্ত গুরুত্বের সঙ্গে নাও|0042}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|O33Hw2rWl3I|বর্তমান জীবন, এটি ভ্রষ্টতার পূর্ণতা<br />- Prabhupāda 0041}}
{{youtube_right|Yy3496IQvuM|বর্তমান জীবনটি বহু অশুভ দ্বারা পরিপূর্ণ<br />- Prabhupāda 0041}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
সম্পূর্ণ জ্ঞান। তাই যদি আপনি ভাগবত-গীতা পড়েন, আপনি সম্পূর্ণ জ্ঞান লাভ করবেন। তাহলে ভগবান কি বলেছেন ? ঈদম তু তে গূহ্যতামাম প্রভাকস্যময় আনাসুয়াবে ([[Vanisource:BG 9.1|ভা.গী ৯.১]]]) ভগবান শ্রী কৃষ্ণ অর্জুন কে শিক্ষাদান করছেন। তাই নবম অধ্যায়ের মধ্যে তিনি বলেন, "আমার প্রিয় অর্জুন, আমি এখন তোমার কাছে সর্বাধিক গোপনীয় জ্ঞানের কথা বলছি, "গৌতমমম" তামাম অর্থাৎ ধনাত্মক।ইতিবাচক,তুলনামূলক এবং চমত্কার। সংস্কৃত ভাষায় তারা-তম, তারা তুলনামূলক, এবং তম মানে হল শ্রেষ্ঠ।
পূর্ণ জ্ঞান। যদি আপনি ভগবদ্গীতা পড়বেন তো সম্পূর্ণ জ্ঞান লাভ করবেন।  


তাই এখানে ভগবান বলেছেন, নিখুঁত ঈশ্বরভক্তির ব্যক্তিত্ব বলেছেন,  ইদাম তু তে গুহ্যতমাম প্রবক্ষ্যময়: "এখন আমি তোমার কাছে সবচেয়ে গোপনীয় জ্ঞান বলছি।" জ্ঞানাম বিজ্ঞানা-সাহিত্যাম। জ্ঞান সম্পূর্ণ জ্ঞানের সাথে, সেই কল্পনা নয়। জ্ঞানাম বিজ্ঞানঃ-সাহিত্যাম. বিজ্ঞানঃ অথার্ৎ "বিজ্ঞান," "বাস্তব প্রদর্শনী।" সুতরাং জ্ঞানামঃ বিজ্ঞানা-সাহিত্যাম য়াজ জ্ঞাত্বা। যদি আপনি এই জ্ঞানটি শিখেন,য়াজ জ্ঞাত্বা মোক্ষ্যাসে 'সুভাত। অশুভত। মক্ষ্যাসে মানে আপনি স্বাধীনতা লাভ করেন, এবং অশুভত মানে "অযৌক্তিকতা।" অশুভ,
তাহলে ভগবান কি বলছেন?


তাই আমাদের বর্তমান জীবন, বর্তমান মুহূর্তে, বর্তমান জীবন মানে এতদিন আমরা এই উপাদান শরীরের অধিকারে আছি, এটি অশুভ পূর্ণ। মক্ষ্যাসে অশুভত। অশুভত অথাৎ অশুভ।  
:ইদং তু তে গুহ্যতমং
:প্রবক্ষ্যাম্যনসূয়বে
:(ভগবদ্গীতা ৯.১)
 
ভগবান শ্রীকৃষ্ণ অর্জুনকে শিক্ষাদান করছেন। নবম অধ্যায়ে তিনি বলছেন, "আমার প্রিয় অর্জুন, আমি এখন তোমার কাছে সবচেয়ে গোপনীয় জ্ঞানের কথা বলছি, "গুহ্যতম" 'তমম্' মানে সর্বোচ্চ। সাধারণ মানের, অপেক্ষাকৃত অধিক এবং সর্বোচ্চ বা সর্বোত্তম। সংস্কৃত ভাষায় তর-তম রয়েছে। 'তর' মানে অপেক্ষাকৃত অধিক বা ভালো এবং 'তম' মানে সর্বোত্তম বা সর্বোচ্চ। তাই এখানে ভগবান বলেছেন, পরমেশ্বর ভগবান বলেছেন,  ইদং তু তে গুহ্যতমং প্রবক্ষ্যামিঃ "এখন আমি তোমার কাছে সবচেয়ে গোপনীয় জ্ঞান বলছি।" জ্ঞানং বিজ্ঞান-সহিতং। সেই জ্ঞানটি সম্পূর্ণ জ্ঞানসমেত। কোনও কল্পনা নয়। জ্ঞানং বিজ্ঞান-সহিতং। বিজ্ঞান অথার্ৎ "বাস্তব প্রদর্শনী।" সুতরাং জ্ঞানং বিজ্ঞান-সহিতং যজজ্ঞাত্বা। যদি আপনি এই জ্ঞানটি শেখেন, যজজ্ঞাত্বা মোক্ষ্যসেহশুভাৎ। অশুভাৎ। মোক্ষ্যসে মানে আপনি মুক্তি লাভ করবেন এবং অশুভাৎ মানে 'অশুভ'। অশুভ,
 
তাই আমাদের বর্তমান জীবন, বর্তমান মুহূর্তে, বর্তমান জীবন মানে যতদিন আমাদের এই জড় শরীরটি রয়েছে, এটি অশুভ পূর্ণ। মোক্ষ্যসে অশুভাৎ। অশুভাৎ অথাৎ অশুভ।  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 07:10, 4 June 2021



Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974

পূর্ণ জ্ঞান। যদি আপনি ভগবদ্গীতা পড়বেন তো সম্পূর্ণ জ্ঞান লাভ করবেন।

তাহলে ভগবান কি বলছেন?

ইদং তু তে গুহ্যতমং
প্রবক্ষ্যাম্যনসূয়বে
(ভগবদ্গীতা ৯.১)

ভগবান শ্রীকৃষ্ণ অর্জুনকে শিক্ষাদান করছেন। নবম অধ্যায়ে তিনি বলছেন, "আমার প্রিয় অর্জুন, আমি এখন তোমার কাছে সবচেয়ে গোপনীয় জ্ঞানের কথা বলছি, "গুহ্যতম" 'তমম্' মানে সর্বোচ্চ। সাধারণ মানের, অপেক্ষাকৃত অধিক এবং সর্বোচ্চ বা সর্বোত্তম। সংস্কৃত ভাষায় তর-তম রয়েছে। 'তর' মানে অপেক্ষাকৃত অধিক বা ভালো এবং 'তম' মানে সর্বোত্তম বা সর্বোচ্চ। তাই এখানে ভগবান বলেছেন, পরমেশ্বর ভগবান বলেছেন, ইদং তু তে গুহ্যতমং প্রবক্ষ্যামিঃ "এখন আমি তোমার কাছে সবচেয়ে গোপনীয় জ্ঞান বলছি।" জ্ঞানং বিজ্ঞান-সহিতং। সেই জ্ঞানটি সম্পূর্ণ জ্ঞানসমেত। কোনও কল্পনা নয়। জ্ঞানং বিজ্ঞান-সহিতং। বিজ্ঞান অথার্ৎ "বাস্তব প্রদর্শনী।" সুতরাং জ্ঞানং বিজ্ঞান-সহিতং যজজ্ঞাত্বা। যদি আপনি এই জ্ঞানটি শেখেন, যজজ্ঞাত্বা মোক্ষ্যসেহশুভাৎ। অশুভাৎ। মোক্ষ্যসে মানে আপনি মুক্তি লাভ করবেন এবং অশুভাৎ মানে 'অশুভ'। অশুভ,

তাই আমাদের বর্তমান জীবন, বর্তমান মুহূর্তে, বর্তমান জীবন মানে যতদিন আমাদের এই জড় শরীরটি রয়েছে, এটি অশুভ পূর্ণ। মোক্ষ্যসে অশুভাৎ। অশুভাৎ অথাৎ অশুভ।