BN/Prabhupada 0396 - সম্রাট কুলশেখরের প্রার্থনার সারমর্ম: Difference between revisions

 
 
Line 5: Line 5:
[[Category:BN-Quotes - Purports to Songs]]
[[Category:BN-Quotes - Purports to Songs]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0395 - La teneur et portée de Parama Koruna|0395|FR/Prabhupada 0397 - La teneur et portée de Radha-Krishna Bol|0397}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Bengali|BN/Prabhupada 0395 - পরম করুণা - তাৎপর্য|0395|BN/Prabhupada 0397 - রাধাকৃষ্ণ বল - তাৎপর্য|0397}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 16: Line 16:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|hFmn27f1VqQ|রাজা কুলশেখরের প্রার্থনার সারমর্ম<br />- Prabhupāda 0396}}
{{youtube_right|hFmn27f1VqQ|সম্রাট কুলশেখরের প্রার্থনার সারমর্ম<br />- Prabhupāda 0396}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/C14_06_prayers_of_king_kulasekhara_purport.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/C14_06_prayers_of_king_kulasekhara_purport.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 28:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
এই শ্লোক, প্রার্থণা, নেওয়া হয়েছে  একটি বই থেকে যেটা হচ্ছে মুকুন্দ মালা স্ত্রোত্র। এই প্রার্থণা করেছেন একজন রাজা যার নাম হচ্ছে কুলশেখর। তিনি মহান রাজা ছিলেন, এবং একই সঙ্গে ভক্ত ছিলেন। বৈদিক সাহিত্যের ইতিহাসে অনেক উদাহরণ রয়েছে, সেই রাজা ছেলেন খুব মহান ভক্ত, তাকে রাজষি বলা হত। রাজর্ষি মানে, যদিও তারা রাজকীয় সিংহাসনে রয়েছেন, তারা সবাই সাধু মানুষ। তাই এই কুলশেখর, রাজা কুলশেখর কৃষ্ণের কাছে প্রার্থণা করছেন যে, "আমার প্রিয় কৃষ্ণ, আমার মনরুপি হংস বিচলিত হতে পারে, আপনার চরন পদ্মের ডাঁটা থেকে, কারণ, মৃত্যুর সময়ে, শারীরিক কার্যকলাপের তিনটি উপাদান, যথা কফ, পিত্ত, এবং বায়ু, সেগুলি উপরে চাপিয়া পড়বে, এবং কণ্ঠস্বর নিরোধ হবে, তাই আমি আমার মৃত্যুর সময়ে আপনার মিষ্টি পবিত্র নাম বলতে সক্ষম হবে না।" তুলনা এই ভাবে দেওয়া হয়, যে সাদা রাজহাঁস, যখনই এটি একটি কমল ফুল খুঁজে পায়, সেখানে যায় এবং ডাইভিং দ্বারা পানিতে খেলা করে, এবং লোটাস ফুলের স্তম্ভে তাকে প্রবেশ করান হয়। তাই রাজা কুলশেখর চান যে তার মন ও শরীরের স্বাস্থ্যকর পর্যায়ে, তিনি হয়ত খুব তাড়াতাড়ি জড়িয়ে পরতে পারেন ভগবানের চরন পদ্ম রুপি লতাতে এবং তাড়াতাড়ি মারা যেতে পারেন। ধারনা এই যে একজনের উচিত কৃষ্ণ ভাবনামৃত গ্রহণ করা, যখন তার মন এবং শরীর ভাল অবস্থায় আছে, আপনার জীবনের শেষ পর্যায় পর্যন্ত অপেক্ষা করবেন না। যখন আপনার শরীর এবং মন সুস্থ অবস্থায় আছে আপনি কৃষ্ণ ভাবনামৃত অভ্যাস করে যান। এবং তাহলে মৃত্যুর সময় আপনি কৃষ্ণের লীলা এবং কৃষ্ণকে স্মরণ করতে পারবেন। এবং অবিলম্বে ভগবানের রাজ্যে প্রবেশ করতে পারবেন।  
এই শ্লোক, প্রার্থণা, নেওয়া হয়েছে  একটি বই থেকে যার নাম হচ্ছে মুকুন্দমালা স্ত্রোত্র। এই প্রার্থণা করেছেন একজন রাজা যার নাম হচ্ছে কুলশেখর। তিনি মহান রাজা ছিলেন, এবং একই সঙ্গে ভক্ত ছিলেন। বৈদিক সাহিত্যের ইতিহাসে এইরকম অনেক উদাহরণ রয়েছে, রাজা ছিলেন খুব মহান ভক্ত, তাকে রাজষি বলা হত। রাজর্ষি মানে, যদিও তারা রাজকীয় সিংহাসনে রয়েছেন, তারা সবাই সাধু ব্যাক্তি। তাই এই কুলশেখর, রাজা কুলশেখর কৃষ্ণের কাছে প্রার্থণা করছেন যে, "আমার প্রিয় কৃষ্ণ, আমার মনরূপী হংস বিচলিত হতে পারে, আপনার চরণপদ্ম থেকে, কারণ, মৃত্যুর সময়ে, শারীরিক কার্যকলাপের তিনটি উপাদান, যথা কফ, পিত্ত, এবং বায়ু, সেগুলি একটার ওপর আরেকটা উৎপাত করতে থাকবে থাকবে, এবং কণ্ঠস্বর নিরোধ হবে, তাই আমি আমার মৃত্যুর সময়ে আপনার মিষ্টি পবিত্র নাম বলতে সক্ষম হবে না।" তুলনা এই ভাবে দেওয়া হয়, যে রাজহাঁস, যখনই এটি একটি পদ্ম ফুল খুঁজে পায়, সেখানে যায় এবং ডুব দিয়ে দিয়ে পানিতে খেলা করে, এবং পদ্ম ফুলের নালে নিজেকে জড়িয়ে নেয় তাই রাজা কুলশেখর চান যে তার মন ও শরীরের ভাল পর্যায়ে, তিনি খুব তাড়াতাড়ি যেন ভগবানের চরণপদ্মরূপী লতাতে জড়িয়ে পরতে পারেন এবং তাড়াতাড়ি মারা যেতে পারেন। বিচার এই যে আমাদের উচিত কৃষ্ণ ভাবনামৃত গ্রহণ করা, যখন তার মন এবং শরীর ভাল অবস্থায় আছে, আপনার জীবনের শেষ পর্যায় পর্যন্ত অপেক্ষা করবেন না। যখন আপনার শরীর এবং মন সুস্থ অবস্থায় আছে আপনি কৃষ্ণ ভাবনামৃত অভ্যাস করে যান। এবং তাহলে মৃত্যুর সময় আপনি কৃষ্ণের লীলা এবং কৃষ্ণকে স্মরণ করতে সক্ষম হবেন। এবং অবিলম্বে ভগবানের রাজ্যে চলে যেতে পারবেন।  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:14, 21 December 2021



Purport to Prayers of King Kulasekhara, CD 14

এই শ্লোক, প্রার্থণা, নেওয়া হয়েছে একটি বই থেকে যার নাম হচ্ছে মুকুন্দমালা স্ত্রোত্র। এই প্রার্থণা করেছেন একজন রাজা যার নাম হচ্ছে কুলশেখর। তিনি মহান রাজা ছিলেন, এবং একই সঙ্গে ভক্ত ছিলেন। বৈদিক সাহিত্যের ইতিহাসে এইরকম অনেক উদাহরণ রয়েছে, রাজা ছিলেন খুব মহান ভক্ত, তাকে রাজষি বলা হত। রাজর্ষি মানে, যদিও তারা রাজকীয় সিংহাসনে রয়েছেন, তারা সবাই সাধু ব্যাক্তি। তাই এই কুলশেখর, রাজা কুলশেখর কৃষ্ণের কাছে প্রার্থণা করছেন যে, "আমার প্রিয় কৃষ্ণ, আমার মনরূপী হংস বিচলিত হতে পারে, আপনার চরণপদ্ম থেকে, কারণ, মৃত্যুর সময়ে, শারীরিক কার্যকলাপের তিনটি উপাদান, যথা কফ, পিত্ত, এবং বায়ু, সেগুলি একটার ওপর আরেকটা উৎপাত করতে থাকবে থাকবে, এবং কণ্ঠস্বর নিরোধ হবে, তাই আমি আমার মৃত্যুর সময়ে আপনার মিষ্টি পবিত্র নাম বলতে সক্ষম হবে না।" তুলনা এই ভাবে দেওয়া হয়, যে রাজহাঁস, যখনই এটি একটি পদ্ম ফুল খুঁজে পায়, সেখানে যায় এবং ডুব দিয়ে দিয়ে পানিতে খেলা করে, এবং পদ্ম ফুলের নালে নিজেকে জড়িয়ে নেয় তাই রাজা কুলশেখর চান যে তার মন ও শরীরের ভাল পর্যায়ে, তিনি খুব তাড়াতাড়ি যেন ভগবানের চরণপদ্মরূপী লতাতে জড়িয়ে পরতে পারেন এবং তাড়াতাড়ি মারা যেতে পারেন। বিচার এই যে আমাদের উচিত কৃষ্ণ ভাবনামৃত গ্রহণ করা, যখন তার মন এবং শরীর ভাল অবস্থায় আছে, আপনার জীবনের শেষ পর্যায় পর্যন্ত অপেক্ষা করবেন না। যখন আপনার শরীর এবং মন সুস্থ অবস্থায় আছে আপনি কৃষ্ণ ভাবনামৃত অভ্যাস করে যান। এবং তাহলে মৃত্যুর সময় আপনি কৃষ্ণের লীলা এবং কৃষ্ণকে স্মরণ করতে সক্ষম হবেন। এবং অবিলম্বে ভগবানের রাজ্যে চলে যেতে পারবেন।