CRMA/Prabhupada 1057 - Bhagavad-gita conné aussi comme Gitopanisad, racine connaissance védique: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1966 Category:FR-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Creole (Mauritian) Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 1057 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 1057 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1966]]
[[Category:CRMA-Quotes - 1966]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:CRMA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:CRMA-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:CRMA-Quotes - in USA, New York]]
[[Category:FR-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:CRMA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]
[[Category:French Language]]
[[Category:Creole (Mauritian) Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Creole (Mauritian)|CRMA/Prabhupada 0224 - Contruire ou batiment. lor enn foundation defectif|0224|CRMA/Prabhupada 1058 - L'orateur ki Koz Bhagavad Gita, c'est Lord Sri Krishna|1058}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|eJLcGOdfRXY|La Bhagavad-gita, connue également sous le nom de Gitopanisad, renferme l'essence du savoir védique<br />- Prabhupāda 1057}}
{{youtube_right|eJLcGOdfRXY|Bhagavad-gita conné aussi comme Gitopanisad, racine connaissance védique<br />- Prabhupāda 1057}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 36: Line 39:
:cakṣur unmīlitaṁ yena
:cakṣur unmīlitaṁ yena
:tasmai śrī-gurave namaḥ
:tasmai śrī-gurave namaḥ
 
(Mo offer mo hommage respectueux à mo maître qui avec la  lampe la connaissance ine ouvert mo lisié qui ti fermé avec noirté ignorance.)
(J'étais plongé dans les plus profondes ténèbres de l'ignorance, mais, avec le flambeau de la connaissance, mon maître spirituel m'a ouvert les yeux. Je lui rends mon hommage respectueux.)


:śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
:śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
Line 44: Line 46:
:dadāti sva-padāntikam
:dadāti sva-padāntikam


(Quand donc Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, qui a institué ici-bas cette grande mission pour répondre au désir de Śrī Caitanya, m'accordera-t-il refuge sous ses pieds pareils au lotus?)
(Kan Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, celui ki ine etabli dan sa le monde materiel la— Le mission pou akomplir le desire de Seigner Caitanya, pou donne moi place dan So li Pied pareil couma fleur lotus?)


:vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca
:vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca
Line 51: Line 53:
:śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca
:śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca


(Je rends mon hommage respectueux aux pieds pareils au lotus de mon maître spirituel, de tous les précepteurs de la voie de la dévotion et de tous les vaiṣṇavas. Mon hommage respectueux également aux pieds pareils au lotus de Śrīla Rūpa Gosvāmī et de son frère aîné, Sanātana Gosvāmī, de même qu'à Raghunātha Dāsa Gosvāmī, Śrīla Jīva Gosvāmī et leurs deux autres compagnons. J'offre encore mon hommage respectueux à Śrī Advaita Prabhu et Śrī Nityānanda Prabhu, à Śrī Caitanya Mahāprabhu et à tous ses dévots, menés par Śrīvāsa Ṭhākura. Et mon hommage enfin à Śrīmatī Rādhārāṇī et à Śrī Kṛṣṇa, comme à leurs compagnes Lalitā, Viśākhā et les autres gopīs.)
(Mo pe offer mo obeisance dan li pied pareil couma fleur lotus de mo maitre spirituel et tou ban preceptere dan sa chemin de bhakti la Mo pe offer mo respectueux obeisance a tou ban Vaiṣṇava et tou les six Gosvāmīs, Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī et tou zot ban associe. Mo pe offer mo respectueux obeisance a Śrī Advaita Ācārya Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya Mahāprabhu, et tou So ban devos, avec  Śrīvāsa Ṭhākura. en tete Apres mo offer mo respectueux obeisance lor li pied pareil couma lotus a Sri Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī et tou ban gopis, avec Lalitā et Viśākhā en tete.)


:he kṛṣṇa karuṇā-sindho
:he kṛṣṇa karuṇā-sindho
Line 58: Line 60:
:rādhā-kānta namo 'stu te
:rādhā-kānta namo 'stu te


(Ô Kṛṣṇa, océan de miséricorde, toi l'ami des malheureux et le Seigneur de l'univers, toi le maître des pâtres, l'amant de Rādhārāṇī et des gopīs, je te rends mon hommage respectueux.)
(Oh mo tres cher Kṛṣṇa, ocean de merci, To ami de tou ceki dan detresse et Toi meme To le source de tou ban creation. To le maitre de tou sa ban garcon ki ale fer petre zot vache et To amoureux de tou sa ban gopis la et especialement Rādhārāṇī. Mo pe offer Toi mo obeisance le plis respectueux.)


:tapta-kāñcana-gaurāṅgi
:tapta-kāñcana-gaurāṅgi
Line 65: Line 67:
:praṇamāmi hari-priye
:praṇamāmi hari-priye


(Ô Rādhārāṇī, je t'offre mes respects, toi la reine de Vṛndāvana dont la carnation est d'or en fusion, ô toi la fille du roi Vṛṣabhānu, si chère au Seigneur, Kṛṣṇa.)
(Mo pe offer mo respect a Rādhārāṇī, seki so le corp li couma lore  et qui la reine de Vṛndāvana. Ou tifi de roi Vṛṣabhānu, et Ou tres cher a Sri Kṛṣṇa.)


:vāñchā-kalpatarubhyaś ca
:vāñchā-kalpatarubhyaś ca
Line 72: Line 74:
:vaiṣṇavebhyo namo namaḥ
:vaiṣṇavebhyo namo namaḥ


(Sans fin, je rends mon hommage respectueux à tous les vaiṣṇavas, les dévots du Seigneur. Ils peuvent, comme l'arbre-à-souhaits, combler les désirs de chacun et débordent de compassion pour les âmes déchues.)  
(Je rends mon hommage respectueux à tous les dévots Vaiṣṇava du Seigneur. Zot kapav akompli le desire de tou, pareil couma ban larbre ki donne tou kan nou desire et zot plein de kompasion pou ban ames ki tombe.)


:śrī-kṛṣṇa-caitanya
:śrī-kṛṣṇa-caitanya
Line 79: Line 81:
:śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda
:śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda


(Je rends mon hommage respectueux à Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara et à tous les dévots de Gaurāṅga menés par Śrīvāsa.)
( Mo pe offer mo obeisance a Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa et tou ban devos de Bondieu Caitanya.)


:hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
:hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
:hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare
:hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare


(Mon cher Seigneur, et l'énergie spirituelle du Seigneur, daignez m'engager à votre service. Je suis à présent empêtré dans le service de la matière. S'il vous plaît, engagez-moi à votre service.)
(Mo Seigner, et l'energie de Seigner, s'il vous plait engage moi dan Ou service Astere mone fatigue avec sa ban service materiel la. S'il vous plait engage moi dans Ou service.)
 
Introduction à la Gītopaniṣad, par A.C. Bhaktivedanta Swami, auteur du Śrīmad-Bhāgavatam, d'''Un voyage facile vers d'autres planètes'', éditeur du magazine ''Back to Godhead'' (Retour à Dieu), etc.
 
La Bhagavad-gītā, connue également sous le nom de Gītopaniṣad, renferme l'essence du savoir védique. Dans la littérature védique, parmi les nombreuses Upaniṣads, elle est l'une des plus importantes. De cette Bhagavad-gītā, il existe de nombreux commentaires en anglais et la raison pour laquelle un nouveau commentaire de la Bhagavad-gītā en anglais était nécessaire peut être expliquée de la manière suivante. Une dame américaine, Mrs Charlotte Le Blanc, m'a prié de lui recommander une édition de la Bhagavad-gītā en anglais qu'elle puisse lire. Bien sûr, en Amérique, il existe de multiples éditions de la Bhagavad-gītā en anglais, mais, pour autant que je les aie vues, non seulement en Amérique mais aussi en Inde, on ne peut dire d'aucune d'elles qu'elle fasse autorité, car, dans presque toutes, les commentateurs donnent leur opinion personnelle sans rendre tel quel l'esprit de la Bhagavad-gītā.
 
L'esprit de la Bhagavad-gītā est indiqué dans la Bhagavad-gītā elle-même. Le voici. Si l'on veut prendre un remède donné, alors il faut suivre les indications qui figurent sur la notice du médicament. On ne peut prendre un médicament donné selon sa propre inclination ou suivant les conseils d'un ami, mais il faut se référer à la notice et aux directives du médecin. De même, la Bhagavad-gītā, elle aussi, doit être reçue selon les directives de celui qui l'a énoncée.
 
==============================
 
Prabhupāda:
 
:oṁ ajñāna-timirāndhasya
:jñānāñjana-śalākayā
:cakṣur unmīlitaṁ yena
:tasmai śrī-gurave namaḥ
(Mo offer mo hommage respectueux à mo maître qui avec la  lampe la connaissance ine ouvert mo lisié qui ti fermé avec noirté ignorance.)
 
:śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
:sthāpitaṁ yena bhū-tale
:svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
:dadāti sva-padāntikam
 
(Kan Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, celui ki ine etabli dan sa le monde materiel la— Le mission pou akomplir le desire de Seigner Caitanya, pou donne moi place dan So li Pied pareil couma fleur lotus?)
 
:vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca
:śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam
:sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ
:śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca
 
(Mo pe offer mo obeisance dan li pied pareil couma fleur lotus de mo maitre spirituel et tou ban preceptere dan sa chemin de bhakti la Mo pe offer mo respectueux obeisance a tou ban Vaiṣṇava et tou les  six Gosvāmīs, Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī et tou zot ban associe. Mo pe offer mo respectueux obeisance a Śrī Advaita Ācārya Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya Mahāprabhu, et tou So ban devos, avec  Śrīvāsa Ṭhākura.  en tete Apres mo offer mo respectueux obeisance lor li pied pareil couma lotus a Sri Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī et tou ban gopis, avec Lalitā  et Viśākhā en tete.)
 
:he kṛṣṇa karuṇā-sindho
:dīna-bandho jagat-pate
:gopeśa gopikā-kānta
:rādhā-kānta namo 'stu te
 
(Oh mo tres cher Kṛṣṇa, ocean de merci, To ami de tou ceki dan detresse et Toi meme To le source de tou ban creation. To le maitre de tou sa ban garcon ki ale fer petre zot vache et To amoureux de tou sa ban gopis la et especialement Rādhārāṇī. Mo pe offer Toi mo obeisance le plis respectueux.)


Introduction de Gītopaniṣad par A.C Bhaktivedanta Swami, celui ki est auteur de Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, et editer de Back to Godhead, etc.


Bhagavad-gītā li aussi kone couma Gītopaniṣad, essence de connaissance Vedic, et ene de pli important de plizier Upaniṣads dan la literatire Vedic. Sa Bhagavad-gītā la, ena boukou comentaire en Angler et ki importance ena pou ene lot comentaire Angler de Bhagavad-gītā kapav explike de sa fasson la. Ene... Ene madam Ameriken Charlotte Le Blanc ine demane moi pou recomane ene edition en Angler de Bhagavad-gītā pou ki li kapav lire li. Bien sure, en Amerik ena boukou ban edition en Angler de Bhagavad-gītā, mais mone guette tou, pas jis seki en Amerik mais seki dan l'Inde aussi, auken de sa ban live la nou kapav dire ki li autorize, parski preske dan tou sa ban live la sa ban  person ki fine ecrire  la zone donne zot propre opinion a traver so commentation de sa Bhagavad-gītā la sans touche so l'esprit couma li ete.


Mo pe offer mo respect a Rādhārāṇī, seki so le corp li couma lore  et qui la reine de Vṛndāvana. Ou tifi de roi Vṛṣabhānu, et Ou tres cher a Sri Kṛṣṇa. Je rends mon hommage respectueux à tous les dévots Vaiṣṇava du Seigneur. Zot kapav akompli le desire de tou, pareil couma ban larbre ki donne tou kan nou desire et zot plein de kompasion pou ban ames ki tombe. Mo pe offer mo obeisance a Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa et tou ban devos de Bondieu Caitanya. Mo Seigner, et l'energie de Seigner, s'il vous plait engage moi dan Ou service Astere mone fatigue avec sa ban service materiel la. S'il vous plait engage moi dans Ou service. Introduction de Gītopaniṣad par A.C Bhaktivedanta Swami, celui ki est auteur de Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, et editer de Back to Godhead, etc. Bhagavad-gītā li aussi kone couma Gītopaniṣad, essence de connaissance Vedic, et ene de pli important de plizier Upaniṣads dan la literatire Vedic. Sa Bhagavad-gītā la, ena boukou comentaire en Angler et ki importance ena pou ene lot comentaire Angler de Bhagavad-gītā kapav explike de sa fasson la. Ene..... Ene madam Ameriken Charlotte Le Blanc ine demane moi pou recomane ene edition en Angler de Bhagavad-gītā pou ki li kapav lire li. Bien sure, en Amerik ena boukou ban edition en Angler de Bhagavad-gītā, mais mone guette tou, pas jis seki en Amerik mais seki dan l'Inde aussi, auken de sa ban live la nou kapav dire ki li autorize, parski preske dan tou sa ban live la sa ban  person ki fine ecrire  la zone donne zot propre opinion a traver so commentation de sa Bhagavad-gītā la sans touche so l'esprit couma li ete. L'esprit de Bhagavad-gītā la ine mentioner dan live la tousel. Li coumsa. Si nou bizin pren ene meksine, alor nou bizin suive ceki ine ecrire dan meksine la so tikette. Nou pa pou kapav pren meksine la couma nou envi ou par avis ene camarade, nou bizin pren li la fasson ki ine indike lor tikette bouteil la et couma fine explike par docter la. De meme fasson, Bhagavad-gītā nou bizin accepter li couma fine coze par so Locuteur Lui meme.  
L'esprit de Bhagavad-gītā la ine mentioner dan live la tousel. Li coumsa. Si nou bizin pren ene meksine, alor nou bizin suive ceki ine ecrire dan meksine la so tikette. Nou pa pou kapav pren meksine la couma nou envi ou par avis ene camarade, nou bizin pren li la fasson ki ine indike lor tikette bouteil la et couma fine explike par docter la. De meme fasson, Bhagavad-gītā nou bizin accepter li couma fine coze par so Locuteur Lui meme.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:33, 1 October 2020



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Prabhupāda:

oṁ ajñāna-timirāndhasya
jñānāñjana-śalākayā
cakṣur unmīlitaṁ yena
tasmai śrī-gurave namaḥ

(Mo offer mo hommage respectueux à mo maître qui avec la lampe la connaissance ine ouvert mo lisié qui ti fermé avec noirté ignorance.)

śrī-caitanya-mano-'bhīṣṭaṁ
sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam

(Kan Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, celui ki ine etabli dan sa le monde materiel la— Le mission pou akomplir le desire de Seigner Caitanya, pou donne moi place dan So li Pied pareil couma fleur lotus?)

vande 'haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca
śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam
sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ
śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca

(Mo pe offer mo obeisance dan li pied pareil couma fleur lotus de mo maitre spirituel et tou ban preceptere dan sa chemin de bhakti la Mo pe offer mo respectueux obeisance a tou ban Vaiṣṇava et tou les six Gosvāmīs, Śrīla Rūpa Gosvāmī, Śrīla Sanātana Gosvāmī, Raghunātha dāsa Gosvāmī, Jīva Gosvāmī et tou zot ban associe. Mo pe offer mo respectueux obeisance a Śrī Advaita Ācārya Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Caitanya Mahāprabhu, et tou So ban devos, avec Śrīvāsa Ṭhākura. en tete Apres mo offer mo respectueux obeisance lor li pied pareil couma lotus a Sri Kṛṣṇa, Śrīmatī Rādhārāṇī et tou ban gopis, avec Lalitā et Viśākhā en tete.)

he kṛṣṇa karuṇā-sindho
dīna-bandho jagat-pate
gopeśa gopikā-kānta
rādhā-kānta namo 'stu te

(Oh mo tres cher Kṛṣṇa, ocean de merci, To ami de tou ceki dan detresse et Toi meme To le source de tou ban creation. To le maitre de tou sa ban garcon ki ale fer petre zot vache et To amoureux de tou sa ban gopis la et especialement Rādhārāṇī. Mo pe offer Toi mo obeisance le plis respectueux.)

tapta-kāñcana-gaurāṅgi
rādhe vṛndāvaneśvari
vṛṣabhānu-sute devi
praṇamāmi hari-priye

(Mo pe offer mo respect a Rādhārāṇī, seki so le corp li couma lore et qui la reine de Vṛndāvana. Ou tifi de roi Vṛṣabhānu, et Ou tres cher a Sri Kṛṣṇa.)

vāñchā-kalpatarubhyaś ca
kṛpā-sindhubhya eva ca
patitānāṁ pāvanebhyo
vaiṣṇavebhyo namo namaḥ

(Je rends mon hommage respectueux à tous les dévots Vaiṣṇava du Seigneur. Zot kapav akompli le desire de tou, pareil couma ban larbre ki donne tou kan nou desire et zot plein de kompasion pou ban ames ki tombe.)

śrī-kṛṣṇa-caitanya
prabhu-nityānanda
śrī-advaita gadādhara
śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda

( Mo pe offer mo obeisance a Śrī Kṛṣṇa Caitanya, Prabhu Nityānanda, Śrī Advaita, Gadādhara, Śrīvāsa et tou ban devos de Bondieu Caitanya.)

hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare

(Mo Seigner, et l'energie de Seigner, s'il vous plait engage moi dan Ou service Astere mone fatigue avec sa ban service materiel la. S'il vous plait engage moi dans Ou service.)

Introduction de Gītopaniṣad par A.C Bhaktivedanta Swami, celui ki est auteur de Śrīmad-Bhāgavatam, Easy Journey to Other Planets, et editer de Back to Godhead, etc.

Bhagavad-gītā li aussi kone couma Gītopaniṣad, essence de connaissance Vedic, et ene de pli important de plizier Upaniṣads dan la literatire Vedic. Sa Bhagavad-gītā la, ena boukou comentaire en Angler et ki importance ena pou ene lot comentaire Angler de Bhagavad-gītā kapav explike de sa fasson la. Ene... Ene madam Ameriken Charlotte Le Blanc ine demane moi pou recomane ene edition en Angler de Bhagavad-gītā pou ki li kapav lire li. Bien sure, en Amerik ena boukou ban edition en Angler de Bhagavad-gītā, mais mone guette tou, pas jis seki en Amerik mais seki dan l'Inde aussi, auken de sa ban live la nou kapav dire ki li autorize, parski preske dan tou sa ban live la sa ban person ki fine ecrire la zone donne zot propre opinion a traver so commentation de sa Bhagavad-gītā la sans touche so l'esprit couma li ete.

L'esprit de Bhagavad-gītā la ine mentioner dan live la tousel. Li coumsa. Si nou bizin pren ene meksine, alor nou bizin suive ceki ine ecrire dan meksine la so tikette. Nou pa pou kapav pren meksine la couma nou envi ou par avis ene camarade, nou bizin pren li la fasson ki ine indike lor tikette bouteil la et couma fine explike par docter la. De meme fasson, Bhagavad-gītā nou bizin accepter li couma fine coze par so Locuteur Lui meme.