CS/Prabhupada 0006 - Každý je bůh - ráj bláznů: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0006 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1973 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:Czech Language]]
[[Category:Czech Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0005 - Prabhupádův život ve třech minutách|0005|CS/Prabhupada 0007 - Krišna se postará|0007}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 17: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Lhsg1dcO1x8|Everyone Is God - Fool's Paradise - Prabhupāda 0006}}
{{youtube_right|tG6MEyId9B8|Každý je bůh - ráj bláznů<br />- Prabhupāda 0006}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/731226SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/731226SB.LA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Všichni jsou namyšlení, myslí si, "Já to znám. Já vím všechno. Nepotřebuju tedy mít žádného gurua." Ke guruovi, duchovnímu učiteli, se má přistupovat takto: odevzdáním se, s vědomím, že "Znám akorát tak spoustu nesmyslů, které jsou k ničemu. Prosím, učte mě." Tomu se říká poddajnost. Stejně jako Ardžuna řekl, śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam ([[Vanisource:BG 2.7|BG 2.7]]). Když se Ardžuna začal s Krišnou dohadovat, a když nemohli tento spor vyřešit, Arjuna se Krišnovi podřídil, "Můj drahý Krišno, dosud jsme hovořili jako přátelé. Ale teď už žádné přátelské povídání. Teď Tě přijímám jako svého duchovního mistra. Laskavě mě prosím pouč, jaké jsou mé povinnosti." To je Bhagavad-gítá.
Všichni jsou namyšlení, myslí si, "Já to znám. Já vím všechno. Nepotřebuju tedy mít žádného gurua." Ke guruovi, duchovnímu učiteli, se má přistupovat takto: odevzdáním se, s vědomím, že "Znám akorát tak spoustu nesmyslů, které jsou k ničemu. Prosím, učte mě." Tomu se říká poddajnost. Stejně jako Ardžuna řekl, śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam ([[CS/BG 2.7|BG 2.7]]). Když se Ardžuna začal s Krišnou dohadovat, a když nemohli tento spor vyřešit, Arjuna se Krišnovi podřídil, "Můj drahý Krišno, dosud jsme hovořili jako přátelé. Ale teď už žádné přátelské povídání. Teď Tě přijímám jako svého duchovního mistra. Laskavě mě prosím pouč, jaké jsou mé povinnosti." To je Bhagavad-gítá.


Člověk se tedy musí učit. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet [MU 1.2.12]. To je védské nařízení, hovořící o tom, jaký je smysl života. Jak se život mění? Jak se přemisťujeme z jednoho těla do druhého? Kdo jsem já? Jsem toto tělo, nebo něco víc, něco jiného? Na takové věci se musíme dotazovat. To je lidský život. Athāto brahma jijñāsā. Takové otázky máme klást. A v tété Kali juze, bez poznání, bez dotazování se, bez gura, bez jakýchkoli knih, je každý Bohem. Tak to prostě je. Taková je realita, žijeme v ráji bláznů. To nám nepomůže. Zde se mliuví o Vidurovi...On také...
Člověk se tedy musí učit. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet [MU 1.2.12]. To je védské nařízení, hovořící o tom, jaký je smysl života. Jak se život mění? Jak se přemisťujeme z jednoho těla do druhého? Kdo jsem já? Jsem toto tělo, nebo něco víc, něco jiného? Na takové věci se musíme dotazovat. To je lidský život. Athāto brahma jijñāsā. Takové otázky máme klást. A v tété Kali juze, bez poznání, bez dotazování se, bez gura, bez jakýchkoli knih, je každý Bohem. Tak to prostě je. Taková je realita, žijeme v ráji bláznů. To nám nepomůže. Zde se mliuví o Vidurovi...On také...

Latest revision as of 21:41, 14 October 2018



Lecture on SB 1.15.49 -- Los Angeles, December 26, 1973

Všichni jsou namyšlení, myslí si, "Já to znám. Já vím všechno. Nepotřebuju tedy mít žádného gurua." Ke guruovi, duchovnímu učiteli, se má přistupovat takto: odevzdáním se, s vědomím, že "Znám akorát tak spoustu nesmyslů, které jsou k ničemu. Prosím, učte mě." Tomu se říká poddajnost. Stejně jako Ardžuna řekl, śiṣyas te 'haṁ śādhi māṁ prapannam (BG 2.7). Když se Ardžuna začal s Krišnou dohadovat, a když nemohli tento spor vyřešit, Arjuna se Krišnovi podřídil, "Můj drahý Krišno, dosud jsme hovořili jako přátelé. Ale teď už žádné přátelské povídání. Teď Tě přijímám jako svého duchovního mistra. Laskavě mě prosím pouč, jaké jsou mé povinnosti." To je Bhagavad-gítá.

Člověk se tedy musí učit. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet [MU 1.2.12]. To je védské nařízení, hovořící o tom, jaký je smysl života. Jak se život mění? Jak se přemisťujeme z jednoho těla do druhého? Kdo jsem já? Jsem toto tělo, nebo něco víc, něco jiného? Na takové věci se musíme dotazovat. To je lidský život. Athāto brahma jijñāsā. Takové otázky máme klást. A v tété Kali juze, bez poznání, bez dotazování se, bez gura, bez jakýchkoli knih, je každý Bohem. Tak to prostě je. Taková je realita, žijeme v ráji bláznů. To nám nepomůže. Zde se mliuví o Vidurovi...On také...

viduro 'pi parityajya
prabhāse deham ātmanaḥ
kṛṣṇāveśena tac-cittaḥ
pitṛbhiḥ sva-kṣayaṁ yayau
(SB 1.15.49)

On...Hovořil jsem o Vidurovi. Vidura byl Jamarádžem. Jednou přivedli před Jamarádže světce, který měl být potrestán. A když se tento světec dotázal Jamarádže, "Já jsem...Já si nepamatuji, že bych v tomto životě zhřešil. Proč jsem byl přiveden sem k odsouzení?" Jamarádž mu řekl, "Ty si to nepamatuješ. Ve svém dětství jsi probodl mravenci jehlou jeho zadeček, a tento mravenec zemřel. Proto musíš být potrestán." Tak to vidíte. V dětství, v nevědomosti, spáchal jakási hřích, a musí proto být potrestán. A my jsme vědomě, proti náboženskému principu pravícímu "Nezabiješ," zřídili tolik tisíců jatek, a předkládáme tuto nesmyslnou teorii, že zvířata nemají duši. Vidíte, jak je to hloupé. A to se děje. A my zatím chceme žít v míru.