CS/Prabhupada 0137 - Jaký je význam života? Kdo je Bůh?: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0137 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1975 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:CS-Quotes - in Kenya]]
[[Category:CS-Quotes - in Kenya]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0136 - Poznání sestupuje prostřednictvím učednické posloupnosti|0136|CS/Prabhupada 0138 - Bůh je velmi milostivý. Cokoliv si přeješ, to ti splní|0138}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|pKAYVXy3zHc|What is the Aim of Life? What is God? - Prabhupāda 0137}}
{{youtube_right|PYaoby5RoMY|Jaký je význam života? Kdo je Bůh?<br />- Prabhupāda 0137}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/751031BG.NAI_clip1.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751031BG.NAI_clip1.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
:ahaṅkāra itīyaṁ me
:ahaṅkāra itīyaṁ me
:bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
:bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
:([[Vanisource:BG 7.4|BG 7.4]])  
:([[CS/BG 7.4|BG 7.4]])  


Krišna tu vysvětluje Sám Sebe. Bůh vysvětluje, co je Bůh. To je pravé poznání. Budete-li o Bohu spekulovat, ničeho nedosáhnete. Bůh je neomezený. To nedokážete pochopit. Bůh, Krišna, nejprve říká, asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu ([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]]). Samagram. Samagra znamená cokoli...
Krišna tu vysvětluje Sám Sebe. Bůh vysvětluje, co je Bůh. To je pravé poznání. Budete-li o Bohu spekulovat, ničeho nedosáhnete. Bůh je neomezený. To nedokážete pochopit. Bůh, Krišna, nejprve říká, asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu ([[CS/BG 7.1|BG 7.1]]). Samagram. Samagra znamená cokoli...


Nebo to také znamená úplný. Úplné shrnutí jakýchkoli předmětů studia a poznání, jedna pravda. Bůh je úplné shrnutí všeho. Proto začíná vysvětlovat Sám Sebe. Nejdříve, kvůli tomu, že nemáme žádné informace o Bohu - ale na vlastní oči můžeme vidět rozlehlou krajinu, širé vody, oceán, nezměrné nebe, pak oheň. Tolik věci, materiálních věcí. Materiální věci, také mysl...Mysl je také hmotná. A pak ego. Každý si myslí, že je něco, že je... Kartāham iti manyate. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā. To je nepravé ego. Toto ego znamená nepravé ego. Existuje také pravé ego. Pravé ego je ahaṁ brahmāsmi, a nepravé ego je: "Jsem Indi," "Jsem Američan," "Jsem Afričan," "Jsem bráhmana," "Jsem kšatrija," "Jsem to a to." To je nepravé ego, ahaṅkāra. V tuto chvíli tedy... Nejen v tuto chvílí, neustále, jsme obklopeni těmito věcmi. To je počátek filozofie: odkud se vzala země? Odkud se vzala voda? Kde vznikl oheň? To jsou přitozené dotazy. Odkud se vzalo nebe? Jak jsou hvězdy rozmístěny, tolik miliónů a miliónů hvězd? Takové jsou dotazy inteligentní osoby. To je začátek filozofického života. Proto ti, kdo jsou přemýšlivými lidskými bytostmi, postupně začnou klást otázky týkající se pochopení Nejvyššího Pána, Krišny.
Nebo to také znamená úplný. Úplné shrnutí jakýchkoli předmětů studia a poznání, jedna pravda. Bůh je úplné shrnutí všeho. Proto začíná vysvětlovat Sám Sebe. Nejdříve, kvůli tomu, že nemáme žádné informace o Bohu - ale na vlastní oči můžeme vidět rozlehlou krajinu, širé vody, oceán, nezměrné nebe, pak oheň. Tolik věci, materiálních věcí. Materiální věci, také mysl...Mysl je také hmotná. A pak ego. Každý si myslí, že je něco, že je... Kartāham iti manyate. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā. To je nepravé ego. Toto ego znamená nepravé ego. Existuje také pravé ego. Pravé ego je ahaṁ brahmāsmi, a nepravé ego je: "Jsem Indi," "Jsem Američan," "Jsem Afričan," "Jsem bráhmana," "Jsem kšatrija," "Jsem to a to." To je nepravé ego, ahaṅkāra. V tuto chvíli tedy... Nejen v tuto chvílí, neustále, jsme obklopeni těmito věcmi. To je počátek filozofie: odkud se vzala země? Odkud se vzala voda? Kde vznikl oheň? To jsou přitozené dotazy. Odkud se vzalo nebe? Jak jsou hvězdy rozmístěny, tolik miliónů a miliónů hvězd? Takové jsou dotazy inteligentní osoby. To je začátek filozofického života. Proto ti, kdo jsou přemýšlivými lidskými bytostmi, postupně začnou klást otázky týkající se pochopení Nejvyššího Pána, Krišny.
Line 46: Line 49:
:yatatām api siddhānāṁ
:yatatām api siddhānāṁ
:kaścin māṁ vetti tattvataḥ
:kaścin māṁ vetti tattvataḥ
:([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]])  
:([[CS/BG 7.3|BG 7.3]])  


Z mnoha miliónů a miliónů osob ti, kdo se skutečně vážně snaží pochopit, "Jaký je cíl života? Co je Bůh? Jaký je můj vztah..." Nikoho to nezajímá. Tak jako...Sa eva go-kharaḥ ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Všichni se zajímají o tělesné pojetí života jako kočky a psi. Tak se věci mají. Nejen teď, neustále, takové je hmotné podmínění. Někdo však, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu, jeden z miliónu lidí, se snaží pochopit, zdokonalit svůj život. A z těchto dokonalých...
Z mnoha miliónů a miliónů osob ti, kdo se skutečně vážně snaží pochopit, "Jaký je cíl života? Co je Bůh? Jaký je můj vztah..." Nikoho to nezajímá. Tak jako...Sa eva go-kharaḥ ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Všichni se zajímají o tělesné pojetí života jako kočky a psi. Tak se věci mají. Nejen teď, neustále, takové je hmotné podmínění. Někdo však, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu, jeden z miliónu lidí, se snaží pochopit, zdokonalit svůj život. A z těchto dokonalých...

Latest revision as of 00:12, 15 October 2018



Lecture on BG 7.4 -- Nairobi, October 31, 1975

Harikéša: "Překlad - Země, voda, oheň, vzduch, éter, mysl, inteligence a nepravé ego - všechny tyto prvky dohromady tvoří Mé oddělené hmotné energie."

Prabhupáda:

bhūmir āpo 'nalo vayuḥ
khaṁ mano buddhir eva ca
ahaṅkāra itīyaṁ me
bhinnā prakṛtir aṣṭadhā
(BG 7.4)

Krišna tu vysvětluje Sám Sebe. Bůh vysvětluje, co je Bůh. To je pravé poznání. Budete-li o Bohu spekulovat, ničeho nedosáhnete. Bůh je neomezený. To nedokážete pochopit. Bůh, Krišna, nejprve říká, asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tac chṛṇu (BG 7.1). Samagram. Samagra znamená cokoli...

Nebo to také znamená úplný. Úplné shrnutí jakýchkoli předmětů studia a poznání, jedna pravda. Bůh je úplné shrnutí všeho. Proto začíná vysvětlovat Sám Sebe. Nejdříve, kvůli tomu, že nemáme žádné informace o Bohu - ale na vlastní oči můžeme vidět rozlehlou krajinu, širé vody, oceán, nezměrné nebe, pak oheň. Tolik věci, materiálních věcí. Materiální věci, také mysl...Mysl je také hmotná. A pak ego. Každý si myslí, že je něco, že je... Kartāham iti manyate. Ahaṅkāra-vimūḍhātmā. To je nepravé ego. Toto ego znamená nepravé ego. Existuje také pravé ego. Pravé ego je ahaṁ brahmāsmi, a nepravé ego je: "Jsem Indi," "Jsem Američan," "Jsem Afričan," "Jsem bráhmana," "Jsem kšatrija," "Jsem to a to." To je nepravé ego, ahaṅkāra. V tuto chvíli tedy... Nejen v tuto chvílí, neustále, jsme obklopeni těmito věcmi. To je počátek filozofie: odkud se vzala země? Odkud se vzala voda? Kde vznikl oheň? To jsou přitozené dotazy. Odkud se vzalo nebe? Jak jsou hvězdy rozmístěny, tolik miliónů a miliónů hvězd? Takové jsou dotazy inteligentní osoby. To je začátek filozofického života. Proto ti, kdo jsou přemýšlivými lidskými bytostmi, postupně začnou klást otázky týkající se pochopení Nejvyššího Pána, Krišny.

A tady je Krišna a vysvětluje Sám Sebe, "Jsem takový a takový." Naneštěstí my Krišnovi nerozumíme, snažíme se však spekulovat o tom, jaký Bůh je. To je naše nemoc. Krišna vysvětluje Sám Sebe, Bůh vysvětluje Sám Sebe. My ale Jeho výroky nepřijímáme, radší Boha odmítneme nebo přijmeme Boha bez hlavy a nohou atd., tolik různých věcí. To je naše nemoc. Proto bylo v předešlém verši vysvětleno,

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścin māṁ vetti tattvataḥ
(BG 7.3)

Z mnoha miliónů a miliónů osob ti, kdo se skutečně vážně snaží pochopit, "Jaký je cíl života? Co je Bůh? Jaký je můj vztah..." Nikoho to nezajímá. Tak jako...Sa eva go-kharaḥ (SB 10.84.13). Všichni se zajímají o tělesné pojetí života jako kočky a psi. Tak se věci mají. Nejen teď, neustále, takové je hmotné podmínění. Někdo však, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu, jeden z miliónu lidí, se snaží pochopit, zdokonalit svůj život. A z těchto dokonalých...

Dokonalost znamená pochopení našeho pravého původního postavení, toho, že nejsme toto hmotné tělo, že jsme duchovní duše, Brahman. To je dokonalost, dokonalost poznání, brahma-jñāna.