DA/Prabhupada 0096 - Vi må lære fra personen Bhagavata: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0096 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1975 Category:DA-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:DA-Quotes - in USA]]
[[Category:DA-Quotes - in USA]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0095 - Vores opgave er at overgive os|0095|DA/Prabhupada 0097 - Jeg er blot postmanden|0097}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|nJBne0sUuHs|We Have to Study from the Person Bhagavata - Prabhupāda 0096}}
{{youtube_right|xXPbuWcF38c|We Have to Study from the Person Bhagavata - Prabhupāda 0096}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750227BG.MIA_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 29: Line 32:
Dette med at tænke at jeg er "amerikaner, inder, hindu, musli ," det er altsammen beskidte ting i mit hjerte. Rengør dit hjerte. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. De beskidte ting er inde i mit hjerte, så hvis vi renser vores hjerte, så bliver vi befriede fra disse betegnelser. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā ([[Vanisource:SB 1.2.18|SB 1.2.18]]) Naṣṭa-prāyeṣu. Disse urene ting vil blive rensede hvis vi regelmæssigt hører Srimad Bhagavatam eller Bhagavad-gita. Nityam bhagavata...  
Dette med at tænke at jeg er "amerikaner, inder, hindu, musli ," det er altsammen beskidte ting i mit hjerte. Rengør dit hjerte. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. De beskidte ting er inde i mit hjerte, så hvis vi renser vores hjerte, så bliver vi befriede fra disse betegnelser. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā ([[Vanisource:SB 1.2.18|SB 1.2.18]]) Naṣṭa-prāyeṣu. Disse urene ting vil blive rensede hvis vi regelmæssigt hører Srimad Bhagavatam eller Bhagavad-gita. Nityam bhagavata...  


Og bhagavata betydet bogen Bhagavata og personen bhagavata. Personen bhagavata er den åndelige mester. Eller enhver ophøjet hengiven. Han er bhagavata, maha-bhagavata, bhagavata. Så bhagavata-sevaya betyder ikke kun at læse Bhagavad-gita og Bhagavatam, men vi må studere den fra personen bhagavata. Det er påkrævet. Caitanya Mahaprabhu tilrådede, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Hvis du ønsker at lære Bhagavata, så gå til personen bhagavata som er en realiseret sjæl." Ikke en professionel. Det vil ikke hjælpe dig. Officiel professionel - hvis jeg tager til et tempel, til en kirke, og så tilbage igen til en helvedesagtig situation af..., nej. Du må bare associere med personen bhagavata, som er en realiseret sjæl og høre fra ham denne samme bog, den samme viden. Krishnas repræsentant. Lige som Krishna siger, tat samasena me srnu. Me srnu: "hør fra Mig eller Min repræsentant. Så vil det gavne dig." Så disse centre er blevet åbnede, bare for at give muligheden til de mennesker der lider ikke kun i dette liv, liv efter liv.  
Og bhagavata betydet bogen Bhagavata og personen bhagavata. Personen bhagavata er den åndelige mester. Eller enhver ophøjet hengiven. Han er bhagavata, maha-bhagavata, bhagavata. Så bhagavata-sevaya betyder ikke kun at læse Bhagavad-gita og Bhagavatam, men vi må studere den fra personen bhagavata. Det er påkrævet. Caitanya Mahaprabhu tilrådede, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Hvis du ønsker at lære Bhagavata, så gå til personen bhagavata som er en realiseret sjæl." Ikke en professionel. Det vil ikke hjælpe dig. Officiel professionel - hvis jeg tager til et tempel, til en kirke, og så tilbage igen til en helvedesagtig situation af..., nej. Du må bare associere med personen bhagavata, som er en realiseret sjæl og høre fra ham denne samme bog, den samme viden. Krishnas repræsentant. Lige som Krishna siger, tat samasena me srnu. Me srnu: "hør fra Mig eller Min repræsentant. Så vil det gavne dig."  
 
Så disse centre er blevet åbnede, bare for at give muligheden til de mennesker der lider ikke kun i dette liv, liv efter liv.  


:ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
:ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva

Latest revision as of 19:11, 6 October 2018



Lecture on BG 13.4 -- Miami, February 27, 1975

Dette med at tænke at jeg er "amerikaner, inder, hindu, musli ," det er altsammen beskidte ting i mit hjerte. Rengør dit hjerte. Hṛdy antaḥ-sthaḥ abhadrāṇi. De beskidte ting er inde i mit hjerte, så hvis vi renser vores hjerte, så bliver vi befriede fra disse betegnelser. Naṣṭa-prāyeṣu abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18) Naṣṭa-prāyeṣu. Disse urene ting vil blive rensede hvis vi regelmæssigt hører Srimad Bhagavatam eller Bhagavad-gita. Nityam bhagavata...

Og bhagavata betydet bogen Bhagavata og personen bhagavata. Personen bhagavata er den åndelige mester. Eller enhver ophøjet hengiven. Han er bhagavata, maha-bhagavata, bhagavata. Så bhagavata-sevaya betyder ikke kun at læse Bhagavad-gita og Bhagavatam, men vi må studere den fra personen bhagavata. Det er påkrævet. Caitanya Mahaprabhu tilrådede, bhagavata para giya bhagavata-sthane: "Hvis du ønsker at lære Bhagavata, så gå til personen bhagavata som er en realiseret sjæl." Ikke en professionel. Det vil ikke hjælpe dig. Officiel professionel - hvis jeg tager til et tempel, til en kirke, og så tilbage igen til en helvedesagtig situation af..., nej. Du må bare associere med personen bhagavata, som er en realiseret sjæl og høre fra ham denne samme bog, den samme viden. Krishnas repræsentant. Lige som Krishna siger, tat samasena me srnu. Me srnu: "hør fra Mig eller Min repræsentant. Så vil det gavne dig."

Så disse centre er blevet åbnede, bare for at give muligheden til de mennesker der lider ikke kun i dette liv, liv efter liv.

ei rupe brahmanda bhramite kona bhagyavan jiva
guru-krsna-krpaya paya bhakti-lata-bija
(CC Madhya 19.151)

Så det er vores pligt, vi har taget denne opgave på Krishnas vegne. Krishna kommer personligt for at undervise. Lige som Han efterlod Sin Srimad-Bhagavatam. Derpå betror Han det til Sin hengivne at forklare det til den almindelige befolkning. Vi forsøger at gøre dette. Vi har ikke opfundet noget eller vi har ikke tilføjet noget selv. Værdierne og ejendommen er der. Vi fordeler det bare som et bud. Det er alt. Og vi har ingen problemer. Hvis vi bare præsenterer Bhagavad-gita, Krishnas instruktion, som den er, så er vores pligt gjort. Vi behøver ikke at skabe noget; vi har heller ikke beføjelserne til at skabe noget. Lige som der er så mange andre. De finder på nye slags ideer, nye typer af filosofi..., altsammen dumheder. Det vil ikke hjælpe. Tag imod den virkelige viden.