DA/Prabhupada 0268 - Ingen kan forstå Krishna uden at blive Krishnas rene hengivne: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0268 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1973 Category:DA-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:DA-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:DA-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0267 - Vyasadeva har beskrevet hvad Krishna er|0267|DA/Prabhupada 0269 - Gennem slyngel fortolkninger kan man ikke forstå Bhagavad Gita|0269}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|0qoQ3wW3yqY|Ingen kan forstå Krishna uden at blive Krishnas rene hengivne - Prabhupada 0268}}
{{youtube_right|n4PngS2gW6s|Ingen kan forstå Krishna uden at blive Krishnas rene hengivne - Prabhupada 0268}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/wiki/File:730816BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730816BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Så det er meget svært. Ingen kan forstå Kṛṣṇa uden at blive en ren hengiven af Kṛṣṇa. For Kṛṣṇa siger, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Tattvataḥ, i sandhed. Tattvataḥ betyder sandhed. Hvis man ønsker at forstå Kṛṣṇa som Han er, så må han deltage i denne metode af hengiven tjeneste, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Når man er ansat som tjener af Hṛṣīkeśa, sansernes herre. Herre, og hṛsīkeṇa, når dine sanser også er engageret i tjeneste til sansernes herre, så bliver du også herre over sanserne. Også du. Fordi dine sanser er beskæftiget i tjeneste til Hṛṣīkeśa, har sanserne ingen anden mulighed for beskæftigelse. Fanget. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). Så dette er den hengivne tjenestes proces. Hvis du ønsker at blive herre over sanserne, gosvāmī, svāmī, så må du altid holde dine sanser beskæftiget i tjeneste til Hṛṣīkeśa. Det er den eneste vej. Ellers er det ikke muligt. Lige så snart du bliver en smule large med at engagere dine sanser i tjeneste til sansernes herre, er māyā straks der, "Kom venligst her." Det er processen. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. Så snart du glemmer Kṛṣṇa, selv i et øjeblik, straks er māyā der: "Min kære ven, kom venligst her." Derfor må vi blive meget årvågne. Vi kan ikke glemme Kṛṣṇa selv for et øjeblik. Derfor dette chanteprogram, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma... Husk altid Kṛṣṇa. Så vil māyā ikke være i stand til at røre dig. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā kan ikke røre. Lige som med Haridāsa Ṭhākura. Han var engageret i tjenesten til Hṛṣīkeśa. Māyā kom med fuld styrke. Stadigvæk, blev hun overvundet; Haridāsa Ṭhākura blev ikke overvundet.
Så det er meget svært. Ingen kan forstå Kṛṣṇa uden at blive en ren hengiven af Kṛṣṇa. For Kṛṣṇa siger, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ ([[Vanisource:BG 18.55 (1972)|BG 18.55]]). Tattvataḥ, i sandhed. Tattvataḥ betyder sandhed. Hvis man ønsker at forstå Kṛṣṇa som Han er, så må han deltage i denne metode af hengiven tjeneste, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Når man er ansat som tjener af Hṛṣīkeśa, sansernes herre. Herre, og hṛsīkeṇa, når dine sanser også er engageret i tjeneste til sansernes herre, så bliver du også herre over sanserne. Også du. Fordi dine sanser er beskæftiget i tjeneste til Hṛṣīkeśa, har sanserne ingen anden mulighed for beskæftigelse. Fanget. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ ([[Vanisource:SB 9.4.18-20|SB 9.4.18]]). Så dette er den hengivne tjenestes proces. Hvis du ønsker at blive herre over sanserne, gosvāmī, svāmī, så må du altid holde dine sanser beskæftiget i tjeneste til Hṛṣīkeśa. Det er den eneste vej. Ellers er det ikke muligt. Lige så snart du bliver en smule large med at engagere dine sanser i tjeneste til sansernes herre, er māyā straks der, "Kom venligst her." Det er processen. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. Så snart du glemmer Kṛṣṇa, selv i et øjeblik, straks er māyā der: "Min kære ven, kom venligst her." Derfor må vi blive meget årvågne. Vi kan ikke glemme Kṛṣṇa selv for et øjeblik. Derfor dette chanteprogram, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma... Husk altid Kṛṣṇa. Så vil māyā ikke være i stand til at røre dig. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā kan ikke røre. Lige som med Haridāsa Ṭhākura. Han var engageret i tjenesten til Hṛṣīkeśa. Māyā kom med fuld styrke. Stadigvæk, blev hun overvundet; Haridāsa Ṭhākura blev ikke overvundet.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:40, 6 October 2018



Lecture on BG 2.10 -- London, August 16, 1973

Så det er meget svært. Ingen kan forstå Kṛṣṇa uden at blive en ren hengiven af Kṛṣṇa. For Kṛṣṇa siger, bhaktyā mām abhijānāti yāvān yas cāsmi tattvataḥ (BG 18.55). Tattvataḥ, i sandhed. Tattvataḥ betyder sandhed. Hvis man ønsker at forstå Kṛṣṇa som Han er, så må han deltage i denne metode af hengiven tjeneste, bhakta, bhakti. Hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate (CC Madhya 19.170). Når man er ansat som tjener af Hṛṣīkeśa, sansernes herre. Herre, og hṛsīkeṇa, når dine sanser også er engageret i tjeneste til sansernes herre, så bliver du også herre over sanserne. Også du. Fordi dine sanser er beskæftiget i tjeneste til Hṛṣīkeśa, har sanserne ingen anden mulighed for beskæftigelse. Fanget. Sa vai manaḥ kṛṣṇa-padāravindayoḥ (SB 9.4.18). Så dette er den hengivne tjenestes proces. Hvis du ønsker at blive herre over sanserne, gosvāmī, svāmī, så må du altid holde dine sanser beskæftiget i tjeneste til Hṛṣīkeśa. Det er den eneste vej. Ellers er det ikke muligt. Lige så snart du bliver en smule large med at engagere dine sanser i tjeneste til sansernes herre, er māyā straks der, "Kom venligst her." Det er processen. Kṛṣṇa bhuliyā jīva bhoga vāñchā kare, pāsate māyā tāre jāpaṭiyā dhare. Så snart du glemmer Kṛṣṇa, selv i et øjeblik, straks er māyā der: "Min kære ven, kom venligst her." Derfor må vi blive meget årvågne. Vi kan ikke glemme Kṛṣṇa selv for et øjeblik. Derfor dette chanteprogram, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma... Husk altid Kṛṣṇa. Så vil māyā ikke være i stand til at røre dig. Mām eva ye prapadyante māyām etān taranti. Māyā kan ikke røre. Lige som med Haridāsa Ṭhākura. Han var engageret i tjenesten til Hṛṣīkeśa. Māyā kom med fuld styrke. Stadigvæk, blev hun overvundet; Haridāsa Ṭhākura blev ikke overvundet.