DA/Prabhupada 0634 - Krishna bliver aldrig berørt af Sin illusoriske energi: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0634 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1973 Category:DA-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:DA-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:DA-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0633 - Vi er som lysende gnister fra Krishna|0633|DA/Prabhupada 0635 - Sjælen er tilstede i alle levende væsener, selv i en myre|0635}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|P16Gj41Gy5M|Krishna bliver aldrig berørt af Sin illusoriske energi<br />- Prabhupāda 0634}}
{{youtube_right|D3GtLoRU9Vo|Krishna bliver aldrig berørt af Sin illusoriske energi<br />- Prabhupāda 0634}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730830BG-LON_clip_05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730830BG-LON_clip_05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Vyāsadeva så derfor, apaśyat puruṣaṁ pūrṇam ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Han så... ligesom i et fly, når du flyver oven over skyerne. Solen påvirkes overhovedet ikke af skyerne. Men nede på jorden ser man kun en sky masse. På samme måde kan māyā ikke påvirke Kṛṣṇa. Bhagavad-gītā siger derfor, daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]), Kṛṣṇa siger, "Min illusoriske energi." Krishna bliver aldrig påvirket af den illusoriske energi. Ligesom skyerne. Menn Māyāvādī filosoferne siger, at når den upersonlige absolutte sandhed kommer, dukker op, de accepterer også reinkarnation, men deres filosofi siger, at den absoutte sandhed yderst set er upersonlig. Når Han inkarnerer som en person, så godtager Han en maya krop. Det er Māyāvāda. Krishna accepteres måske som den Højeste Gud, men Han kommer i en materiel krop. Det betyder, at de vil sammenligne Krishna med et almindeligt levende væsen, og det bliver afvist i Bhagavad Gita. Der siges det, at avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). For Krishna kommer i Sin oprindelige form... Hans oprindelige form med to hænder. Det godtages også i Biblen, mennesket er skabt i Guds billede. Så Gud har to hænder. Selv Vishnus fire-håndede form er ikke den oprindelige form. Vishnu formen er en sekundær manifestation fra Saṅkarṣaṇa. Så pointen er, at Krishna aldrig påvirkes af maya.
Vyāsadeva så derfor, apaśyat puruṣaṁ pūrṇam ([[Vanisource:SB 1.7.4|SB 1.7.4]]). Han så... ligesom i et fly, når du flyver oven over skyerne. Solen påvirkes overhovedet ikke af skyerne. Men nede på jorden ser man kun en sky masse. På samme måde kan māyā ikke påvirke Kṛṣṇa. Bhagavad-gītā siger derfor, daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā ([[Vanisource:BG 7.14 (1972)|BG 7.14]]), Kṛṣṇa siger, "Min illusoriske energi." Krishna bliver aldrig påvirket af den illusoriske energi. Ligesom skyerne. Menn Māyāvādī filosoferne siger, at når den upersonlige absolutte sandhed kommer, dukker op, de accepterer også reinkarnation, men deres filosofi siger, at den absoutte sandhed yderst set er upersonlig. Når Han inkarnerer som en person, så godtager Han en maya krop. Det er Māyāvāda. Krishna accepteres måske som den Højeste Gud, men Han kommer i en materiel krop. Det betyder, at de vil sammenligne Krishna med et almindeligt levende væsen, og det bliver afvist i Bhagavad Gita. Der siges det, at avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11 (1972)|BG 9.11]]). For Krishna kommer i Sin oprindelige form... Hans oprindelige form med to hænder. Det godtages også i Biblen, mennesket er skabt i Guds billede. Så Gud har to hænder. Selv Vishnus fire-håndede form er ikke den oprindelige form. Vishnu formen er en sekundær manifestation fra Saṅkarṣaṇa. Så pointen er, at Krishna aldrig påvirkes af maya.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 16:20, 7 October 2018



Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973

Vyāsadeva så derfor, apaśyat puruṣaṁ pūrṇam (SB 1.7.4). Han så... ligesom i et fly, når du flyver oven over skyerne. Solen påvirkes overhovedet ikke af skyerne. Men nede på jorden ser man kun en sky masse. På samme måde kan māyā ikke påvirke Kṛṣṇa. Bhagavad-gītā siger derfor, daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā. Mama māyā (BG 7.14), Kṛṣṇa siger, "Min illusoriske energi." Krishna bliver aldrig påvirket af den illusoriske energi. Ligesom skyerne. Menn Māyāvādī filosoferne siger, at når den upersonlige absolutte sandhed kommer, dukker op, de accepterer også reinkarnation, men deres filosofi siger, at den absoutte sandhed yderst set er upersonlig. Når Han inkarnerer som en person, så godtager Han en maya krop. Det er Māyāvāda. Krishna accepteres måske som den Højeste Gud, men Han kommer i en materiel krop. Det betyder, at de vil sammenligne Krishna med et almindeligt levende væsen, og det bliver afvist i Bhagavad Gita. Der siges det, at avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11). For Krishna kommer i Sin oprindelige form... Hans oprindelige form med to hænder. Det godtages også i Biblen, mennesket er skabt i Guds billede. Så Gud har to hænder. Selv Vishnus fire-håndede form er ikke den oprindelige form. Vishnu formen er en sekundær manifestation fra Saṅkarṣaṇa. Så pointen er, at Krishna aldrig påvirkes af maya.