DE/Prabhupada 0313 - Alle Ehre gebührt Krishna

Revision as of 17:08, 29 January 2021 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on SB 3.26.42 -- Bombay, January 17, 1975

Die Aufgabe des Gottgeweihten ist es, zu verehren. Er will keine Ehre für sich selbst. Tatsächlich gibt es nichts, worauf wir stolz sein sollten. Alle Ehre gebührt Kṛṣṇa. Ein Gottgeweihter wird weder etwas beanspruchen, noch ist das möglich. Auch wenn er ein sehr, sehr großer Gottgeweihter wäre, würde er keine Ehre für seine glorreichen Tätigkeiten beanspruchen. Seine glorreichen Tätigkeiten bedeutet, Kṛṣṇa zu verehren. Das sind seine glorreichen Tätigkeiten.

Nicht dass er, wie der sogenannte Materialist, die Ehre für sich beanspruchen möchte. Nein. Sva-karmaṇā tam abhyarcya siddhiṁ vindati mānavaḥ (BG 18.46). Sva-karmaṇā. Ihr mögt mit irgendeiner Arbeit beschäftigt sein, in irgendeinem Arbeitsbereich. Aber durch eure Arbeit, etabliert ihr die Existenz Gottes, Kṛṣṇas, und was immer getan wird, es wird unter der fachkundigen Leitung Kṛṣṇas getan.

Die Sonne geht genau zur rechten Zeit auf und sie geht genau zur rechten Zeit unter. Und die Temperaturbewegungen, nach den verschiedenen Jahreszeiten, uttarāyaṇa, dakṣiṇāyana - alles wird auf Anweisung des Höchsten perfekt verwaltet. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (BG 9.10). Glaube nicht, die Sonne arbeite automatisch so präzise. Nicht automatisch, der Herr ist da, Kṛṣṇa. Yasyājñayā bhramati sambhṛta-kāla-cakraḥ. Sie Sonne ist so mächtig in diesem Universum. Es gibt viele Millionen von Sonnen. Dies ist nur eine Sonne - doch sie führt die Anweisungen Kṛṣṇas aus. Yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ rājā samasta-sura-mūrtir aśeṣa-tejāḥ. Aśeṣa-tejāḥ, unbegrenztes Licht, unbegrenztes Feuer, unbegrenzte Wärme. Aśeṣa. Aśeṣa-tejāḥ.

Es gibt keinen Vergleich mit dem Sonnenlicht oder der Wärme der Sonne. Es gibt keinen Vergleich in diesem Universum. Unbegrenzt Seit Millionen von Jahren kommt es von der Sonne, das Licht und die Wärme kommen von ihr. Aber es gibt kein Nachlassen. Sie ist die gleiche wie Millionen von Jahren zuvor und nach Millionen von Jahren des Spendens von Licht und Wärme ist immer noch die gleiche Menge an Licht und Wärme vorhanden.

So, wenn es für ein materielles Objekt möglich ist, unbegrenzte Wärme und Licht zu spenden und unverändert zu bleiben... In ähnlicher Weise bleibt der Höchste Herr, der Seine Macht ausdehnt durch Seine Energie unverändert. Er verringert sich nicht. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate (Īśo Invocation)). Wenn wir sogar ein materielles Objekt sehen, das für viele Millionen und Abermillionen von Jahren Wärme ausstrahlt, und die Wärme gleich bleibt, das Licht gleich bleibt, weshalb sollte es nicht für den Höchsten möglich sein? Deshalb informiert uns die Īśopaniṣad: "Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate." Wenn du die gesamte Energie Kṛṣṇas von Kṛṣṇa nimmst, dann ist die gesamte Energie immer noch vorhanden.

Doch du wirst heutzutage überrascht sein. Moderne Götter... Es gibt so viele "moderne Götter". Ich möchte sie nicht benennen. Doch ein modernen "Gott", er übertrug seine Macht auf einen seiner Schüler, und dann, als er wieder zu Bewusstsein kam, weinte er. Der Schüler fragte den Guru: "Warum weinst du, Herr?" "Jetzt habe ich alles abgeschlossen. Ich habe dir alles gegeben. Ich habe dir alles gegeben; deshalb bin ich nun am Ende." Das ist nicht spirituell, das ist materiell.

Ich habe hundert Rupies und wenn ich dir hundert Rupies gebe, dann ist meine Tasche leer. Aber Kṛṣṇa ist nicht so. Kṛṣṇa kann Hunderttausende und Millionen von Kṛṣṇas erschaffen und immer noch ist Er Kṛṣṇa. Das ist Kṛṣṇa. Seine Macht ist niemals erschöpft. Deshalb heisst es: "Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam eva avaśiṣyate" (Īśo Invocation)). Also solch ein imitierter Gott wird uns nicht helfen. Der wahre Gott. Der wahre Gott,

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)


Sarva-kāraṇa-kāraṇam, Er ist niemals erschöpft. Er ist niemals erschöpft. Es wird gesagt:

yasyaika-niśvasita-kālam athāvalambya
jīvanti loma-vilajā jagad-aṇḍa-nāthāḥ
viṣṇur mahān sa iha yasya kalā-viśeṣo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.48)

Die Millionen von Universen entstehen während Er ausatmet und vergehen wieder, wenn Er einatmet. Auf diese Weise kommen die Universehen ins Sein. Jagad-aṇḍa-nāthāḥ. Jagad-aṇḍa-nāthāḥ. Jagad-aṇḍa heisst Universum, und nātha heisst, Herr des Universums, bedeutet Brahmā. So, er (Brahmā) hat eine gewisse Lebensdauer. Und was ist diese Lebensdauer? Ein Atemzug von Mahā-Viṣṇu.