DE/Prabhupada 0535 - Wir lebenden Wesen sterben weder, noch werden wir je geboren: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 German Pages with Videos Category:Prabhupada 0535 - in all Languages Category:DE-Quotes - 1973 Category:DE-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:DE-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:DE-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|German|DE/Prabhupada 0534 - Versucht nicht Krischna auf künstliche Weise zu sehen|0534|DE/Prabhupada 0536 - Welchen Nutzen hat es die Veden zu studieren, wenn man Krischna nicht versteht?|0536}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|fSdGiwT5iUw|Wir lebenden Wesen sterben weder, noch werden wir je geboren<br />- Prabhupāda  0535}}
{{youtube_right|A_G8jSa63MY|Wir lebenden Wesen sterben weder, noch werden wir je geboren<br />- Prabhupāda  0535}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 35:
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:tyaktvā dehaṁ punar janma
:naiti mām eti kaunteya
:naiti mām eti kaunteya
:([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]])
:([[DE/BG 4.9|BG 4.9]])


Es ist Fakt, dass wir ein solches Lebensstadium erreichen können, indem wir unsere Geburten und Tode stoppen können. 'mṛtatvāya kalpate. Heute Morgen erklärte ich diesen Vers:  
Es ist Fakt, dass wir ein solches Lebensstadium erreichen können, indem wir unsere Geburten und Tode stoppen können. 'mṛtatvāya kalpate. Heute Morgen erklärte ich diesen Vers:  
Line 40: Line 43:
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
:sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
:so 'mṛtatvāya kalpate
:so 'mṛtatvāya kalpate
:([[Vanisource:BG 2.15|BG 2.15]])
:([[DE/BG 2.15|BG 2.15]])


Amrtatva bedeutet Unsterblichkeit. Weder die moderne Zivilisation, noch die großen Philosophen, großen Politiker oder großen Wissenschaftler wissen, dass es möglich ist, dieses Stadium der Unsterblichkeit zu erreichen. Amṛtatva. Wir sind alle amṛta. In der Bhagavad-gītā steht, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Wir lebenden Wesen sterben weder, noch werden wir je geboren. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]). Jeder von uns, wir sind ewig, nityaḥ śāśvato; purāṇa, der Älteste. Und nach der Zerstörung dieses Körpers sterben wir nicht. Na hanyate. Der Körper ist erledigt, doch ich muss einen weiteren Körper akkzeptieren. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]).
Amrtatva bedeutet Unsterblichkeit. Weder die moderne Zivilisation, noch die großen Philosophen, großen Politiker oder großen Wissenschaftler wissen, dass es möglich ist, dieses Stadium der Unsterblichkeit zu erreichen. Amṛtatva. Wir sind alle amṛta. In der Bhagavad-gītā steht, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Wir lebenden Wesen sterben weder, noch werden wir je geboren. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre ([[DE/BG 2.20|BG 2.20]]). Jeder von uns, wir sind ewig, nityaḥ śāśvato; purāṇa, der Älteste. Und nach der Zerstörung dieses Körpers sterben wir nicht. Na hanyate. Der Körper ist erledigt, doch ich muss einen weiteren Körper akkzeptieren. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[DE/BG 2.13|BG 2.13]]).


Momentan fehlt ihnen das Wissen dieser einfachen Sache, dass wir, dass alle lebenden Wesen, Teile Kṛṣṇa sind. Dass wir ewig sind, dass wir glückselig sind und, dass wir wissend sind. Kṛṣṇa wird in den vedischen śāstras beschrieben:  
Momentan fehlt ihnen das Wissen dieser einfachen Sache, dass wir, dass alle lebenden Wesen, Teile Kṛṣṇa sind. Dass wir ewig sind, dass wir glückselig sind und, dass wir wissend sind. Kṛṣṇa wird in den vedischen śāstras beschrieben:  

Latest revision as of 17:45, 29 January 2021



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Seine Exzellenz, der Hochkommissar, meine Damen und Herren, Ich danke ihnen vielmals für ihr Kommen und für ihre Teilnahme an dieser Zeremonie, Janmāṣṭamī, der Erscheinung Kṛṣṇas. Das Thema, über welches ich zu reden bestimmt wurde, ist die Erscheinung Kṛṣṇas. Kṛṣṇa sagt in der Bhagavad-gītā,

janma karma me divyaṁ
yo jānāti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti kaunteya
(BG 4.9)

Es ist Fakt, dass wir ein solches Lebensstadium erreichen können, indem wir unsere Geburten und Tode stoppen können. 'mṛtatvāya kalpate. Heute Morgen erklärte ich diesen Vers:

yaṁ hi na vyathayanty ete
puruṣaṁ puruṣarsabha
sama-duḥkha-sukhaṁ dhīraṁ
so 'mṛtatvāya kalpate
(BG 2.15)

Amrtatva bedeutet Unsterblichkeit. Weder die moderne Zivilisation, noch die großen Philosophen, großen Politiker oder großen Wissenschaftler wissen, dass es möglich ist, dieses Stadium der Unsterblichkeit zu erreichen. Amṛtatva. Wir sind alle amṛta. In der Bhagavad-gītā steht, na jāyate na mrīyate vā kadācin. Wir lebenden Wesen sterben weder, noch werden wir je geboren. Nityaḥ śāśvato yaṁ, na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Jeder von uns, wir sind ewig, nityaḥ śāśvato; purāṇa, der Älteste. Und nach der Zerstörung dieses Körpers sterben wir nicht. Na hanyate. Der Körper ist erledigt, doch ich muss einen weiteren Körper akkzeptieren. Tathā dehāntara prāptir dhīras tatra na muhyati. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13).

Momentan fehlt ihnen das Wissen dieser einfachen Sache, dass wir, dass alle lebenden Wesen, Teile Kṛṣṇa sind. Dass wir ewig sind, dass wir glückselig sind und, dass wir wissend sind. Kṛṣṇa wird in den vedischen śāstras beschrieben:

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam
(Bs. 5.1)

Sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. Gott, Kṛṣṇa, wenn ich Kṛṣṇa sage, dann bedeutet das Gott. Wenn es einen wichtigen Namen gibt... Gott, es wird manchmal gesagt, dass Gott keinen Namen hat. Das ist ein Fakt. Doch Gottes Namen werden durch seine Handlungen gegeben. So wie Kṛṣṇa die Sohnschaft zu Mahārāja Nandas akkzeptierete, oder Yaśodāmāyī, oder Devakī, or Vasudeva. Vasudeva und Devakī waren Kṛṣṇas eigentliche Eltern. Niemand ist der wahre Vater Kṛṣṇa, weil Kṛṣṇa der wahre Vater eines jeden ist. Doch wenn Kṛṣṇa hie her kommt, hier erscheint, dann akkzeptiert er Gottgeweihte als Vater und Mutter. Kṛṣṇa ist das Original, ādi-puruṣaṁ. Ādyaṁ purāṇa-puruṣam nava-yauvanaṁ ca (Bs. 5.33). Er ist die original Person. Dann muss er sehr alt sein. Nein. Adyam purāṇa puruṣam nava-yauvanam ca. Immer frisch und jung. Das ist Kṛṣṇa.